我们去「东急hands」的理由 - hands真是个不得了的地方
购物

我们去「东急hands」的理由 - hands真是个不得了的地方

2014.11.03

Translated by Yu JiuZhi

photographer live in Tokyo Japan

Written by MATCHA-PR

我们去「东急hands」的理由 - hands褒义的不得了的地方

收集着各种各样的商品的「东急hands」。每天来访的人,偶尔兜一圈的人.....对于它的使用方法的人因人而异。
但是,大家对于其他人都是何时,以何种理由去「东急hands」感到过好奇么?

这次我们对实际来东急hands涉谷店的朋友们,来了一次亲口的采访。

東急ハンズ

不知道会发现什么!所以不管什么时候来都会很开心的店。

th_DSC_5108

── Hi! What brings you to Tokyu Hands? (你好!今天你是为什么来东急hands呢?)

I just stopped by walking around Tokyo. I've been traveling Europe and Asia for 6 months in total, and now here for a lay over. Enjoying last moments till my flight for home!(在东京散步的时候,偶尔经过。花了半年时间在欧洲和亚洲旅行,最后的地方是动静。倒回去的飞机为止,还有好几天,所以想慢悠悠的游玩观光东京!)

── That was pretty long! Is this your first visit here? (原来如此,看起来是经常去旅行啊!东急hands是第一次来么?)

No. I've been here before, 3 years ago. And today this is my third time. It hasn't changed a lot inside here, always amazing.(并不是,三年前来日本的时候也受到过东急hands 的关照。这次来是第三次。不管什么时候来都让人心情很好的店铺。这一点始终没有改变。)

── Did you buy anything? (今天买了什么东西了么?)

Not yet. I've been wondering from yesterday if I should buy that silver clay over there, for I like art crafts. I may be able to cram it in my suit case. lol(还没有呢,因为喜欢美术,想买点银色的粘土回家,其实昨天开始就犹豫了,因为好像勉勉强强才放得进行李箱....(笑)。)

── lol. Could you explain Tokyu Hands in one phrase? (呵呵(笑)。对于东急hands,如果用一句话来表达的话,它是一个什么样的地方呢?)

You never know what you will find, but it is always fun!(虽然不知道能找到什么东西...嗯,正因为不知道能找到什么东西,所以是每次来都会很开心的场所!)

(从没过来的T女士/好像很想要银色粘土)

和女儿一起来买园艺用品。

th_DSC_5092

── 你好!今天是为什么来东急hands呢?

因为想买园艺用品。女儿也正好和我一起来了。都内像这样收集了这么东西的店,其他的地方没有。

── 买了什么吗?

买了浇花的水管。话说,被问这种地方有点害羞啊。(笑)。

── 没那回事啊(笑)。那么对于阿姨你来说,东急hands是什么样的地方呢?

是可以忘记时间的场所 把。不知不觉,半天就过去了。

(M女士和她女儿。/母子两人悠哉的购物)

果然是made in japan 的感觉

th_DSC_5112

── Heeey! Where did you guys come from? (你好!请问你是从什么地方来的呢?)

Korea!(韩国。)

── What brings you out here? (今天是为什么来东急hands了呢?)

Well, the place is quite famous in Korea. We were planning to come here since before we arrived in Japan.(嗯,因为在韩国也特别有名,感觉是来日本以后必经之处。)Yea, there are a lot of pages about Tokyu Hands on the Internet.

(是啊,在网络上很有名。搜索一下的话会出来很多页面。)

── So it is! What did you get in your shopping bag?  (原来在韩国也很有名啊。今天买了什么呢?)

Some small stuffs! Towel, badges, bags, and ... I've bought them for both me and my friends.(买了各种各样的东西!毛巾,徽章,包等等....买了很多作为土特产和自己带回家的小东西。)

── Why towel?  (毛巾,为什么选了这个呢?)

Because it's good in quality, and soft... Made in Japan is great as expected.(单纯是因为做工精良。触感,这个很厉害吧?果然是日本制造的感觉。)

── What kind of a place is it here?  (你感觉东急hands 是什么样的地方?)

It's interesting, fun, and well-organized!(很有趣,很开心,东西这么多却又整理的那么好,很厉害。)

(从喊过来的C先生和朋友/被日本制造的毛巾所感动)

一家人大家都在hands喜笑颜开。

th_DSC_5097

── 你好!今天是全家一起出门吗?今天为什么来东急hands呢? 

是为了找和西装相配的包而来的。(一边看着女儿)唉!不可以去哪里!

── 好可爱啊……!

因为东急hands 有好多东西,所以女儿都到处跑动。(笑)。

── 买到了包了吗?

还没买,但是看着包意外的东西,沉醉于其中了。

── 我也深有体会。(笑)。东急hands 就是这样的地方啊

是啊。每次来都会有想要的东西。商品的范围又很广,家人一起来都能乐在其中。

(M女士的家族/看起来很幸福)

东急hands? ”段子的宝库”吧!

th_DSC_5093

── 你好,在买东西吗?

因为这以后有酒会,来找找有趣的东西!

── 找到有趣的东西了吗?(笑)

有了好多种,不过什么都还没买!(笑)

── 东急hands 对于你们2个人来说是什么样的地方呢?

确实是、段子的宝库!只要去就一定能发现什么。能成为朋友之间的话题。唉?也拍照吗?那么请一定要到段子的地方!

(N先生和朋友/找寻段子中)

只是看展示品就很开心。

th_DSC_5110

── 你好!今天是为什么来东急hands呢?

今天是来买兴趣的雕刻的木材。你看。这个,是买到的有质感的上等木材。还有,刚刚也看了女儿的帽子。

── 真的唉,好重的木头啊....! 经常在hands里买么?

没,其实我这次是第一次来东急hands。和妻子5年前来过一次。这次是来东京观光,顺便逛一下。

── 第一次啊,请告诉我初次来店的感想!

出售着木材自行车,文具之类的东西很厉害。中国好像没有这样的店。还有展示品也下了功夫。只是看看就很开心。

(北海道在住・中国人J先生和他的家人/好像想尽快雕这块木头的样子)

我觉得是褒义的不得了!

th_DSC_5101

── Hello~! Where did you come from? (你好,请问你是从什么地方来的呢?)

I'm from London. And she's from L.A.(我是从伦敦来的,她是从洛杉矶来的。)

── Oh you've traveled all the way here! Why Tokyu Hands? (原来是在观光中啊。为什么来东急hands呢?)

We see its name everywhere on web! On Facebook of course, and on websites also. Can't make ourselves regret on missing something, for we won't be able to come here so often!(东急hands、在网上看到过评价很好在facebook和网站上经常看到。好不容易才能来,今天要好好的留下段回忆。)

── What did you buy?  (你买了什么呢?)

I've got quite a lot art supplies and souvenirs for my friends. Look at this pierce! It's so Japanese and cute.(想给朋友买土特产,买了很多画画的工具和土特产。还买了扇子的耳环。很日系,很可爱吧!)
th_DSC_5103

── What kind of a place is Tokyu Hands? In one word?  (东急hands用一句话来表达的话,是什么样的地方呢?)

Good question. lol(着是个很复杂的问题啊……(笑)。)Hmm. Maybe "Comprehensive"?

(总体来说就是什么东西都有的地方吧。)

Nah, that's too formal. I'd rather say "Eccentric".

(那样的不会有点僵硬么? 我认为是褒义的不得了的地方。)

Eccentric!? Are you sure? lol

(饿?是吗?这个表达方法不知道合不合理。(笑))

(从伦敦来的S先生和他的朋友達/正在讨论「不得了」)

深受人们喜爱的东急hands的“被爱戴的力量”
实际问一下大家的画,关于去「东急hands 」的里有各有千秋。最感到吃惊的是、采访中,大家都笑着说「很喜爱东急hands」。另外,从海外来的客人比想象中的多,这点有点吃惊。东急hands在大洋彼岸也发挥着「被爱的力量」呢。

百闻不如一见。你也来一次hands,说不定能感受到它的魅力之处哦?

取材・文:Makiko Fukushima | 英语采访:Miki Takeshita
撮影:Takuro Komatsuzaki

关联记事

「东急hands」解体新书-你所不知道的hands在这里

Information

東急hands涉谷店

地址:東京都渋谷区宇田川町12-18
营业时间:10:00~20:30
2014年6月・7月の礼拜五・礼拜六 10:00~21:00
7月18日(五)〜31日(四) 10:00~21:00
定休日:无休
Wi-Fi环境:只有7楼A楼层、5楼A楼层有
信用卡对应有无和种类:任何信用卡都可以使用。
最近车站:各条线路涉谷车站
交通:JR涉谷车站ハ公出口北边一直往前。穿过左手边能看见的西武A馆和B馆中间左转。井之头通路直行,右手边就能看见东急hands。
电话号码:03-5489-5111
公共主页:http://shibuya.tokyu-hands.co.jp/

 

special_tokyuhandsCn

关键词