ข้อแนะนำเบื้องต้นเกี่ยวกับสถานการณ์ไวรัส COVID-19

ญี่ปุ่นเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติก วันที่ 1 กรกฎาคม และวิธีพูดเมื่อจะไม่เอาถุง

เขียนโดย MATCHA-NEWS

2020.04.03 บทความที่ชอบ

ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2020 เป็นต้นไปร้านค้าปลีกจะเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติกตอนซื้อของแล้ว มาดูประโยคภาษาญี่ปุ่นสำหรับบอกว่าไม่เอาถุงกัน

ร้านค้าปลีกจะเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติกตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2020

กระทรวงเศรษฐกิจ การค้า และอุตสาหกรรม ประกาศใช้กฎหมายให้ร้านค้าปลีกคิดเงินค่าถุงพลาสติกใส่สินค้า เหตุผลหลักๆ คือลดจำนวนขยะพลาสติกซึ่งเป็นสาเหตุหนึ่งของปัญหาโลกร้อนและมลพิษทางทะเล

ที่จริงในญี่ปุ่นเองก็มีซูเปอร์มาร์เก็ตที่มีมาตรการลดการใช้ถุงพลาสติกมานานแล้ว บางที่จะคิดเงินค่าถุง ใบละ 5-10 เยน บางที่ใช้วิธีลดเงินให้ 1 เยนถ้าไม่เอาถุงพลาสติก แค่ 1 เยนแต่ถ้ารวมหลายๆ ครั้งก็เป็นหลายสิบเยนเหมือนกันนะ หรืออย่างประเทศไต้หวันก็ใช้ระบบคิดเงินค่าถุงอยู่แล้ว

ครั้งนี้เป็นการประกาศกฎหมายบังคับใช้ทั่วประเทศให้เหมือนกันหมด เพื่อให้ผู้คนได้ปรับเปลี่ยนวิถีการใช้ถุงพลาสติก จะได้ติดเป็นนิสัย ทางกระทรวงฯ เองก็ขอความร่วมมือไปยังธุรกิจที่ไม่อยู่ในกลุ่มบังคับใช้ว่าสามารถมาร่วมได้เหมือนกันนะ

ประเภทของถุงพลาสติกที่ต้องคิดเงิน

ญี่ปุ่นเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติก วันที่ 1 กรกฎาคม 2020 พร้อมวิธีบอกว่าไม่เอาถุง

ถุงพลาสติกมีหูหิ้วสำหรับใส่ของทั่วไปที่ไม่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมทุกชนิดต้องคิดเงินค่าถุง

ส่วนถุงพลาสติกที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมในที่นี้ (แจกฟรีได้เหมือนเดิม) คือ
1. มีความหนาตั้งแต่ 50 ไมโครเมตรขึ้นไป พร้อมข้อความหรือสัญลักษณ์แนะนำให้เอากลับมาใช้ซ้ำได้อีกเรื่อยๆ
2. เป็นพลาสติกที่ย่อยสลายเป็นสารชีวภาพ ไม่อันตรายต่อสิ่งมีชีวิต (ไม่ใช่แบบที่แตกสลายเป็นไมโครพลาสติก)
3. มีส่วนผสมของชีวมวล 25% ขึ้นไป วัตถุดิบชีวมวลมีการปล่อยคาร์บอนสุทธิเป็นศูนย์ ช่วยลดปัญหาโลกร้อน

ร้านสะดวกซื้อ FamilyMart ประกาศออกมาแล้วว่าจะเลือกใช้ถุงพลาสติกที่มีส่วนผสมของชีวมวล 30% แต่ก็จะคิดเงินค่าถุง เพราะต้นทุนสูงแล้วก็เพื่อจูงใจให้ทุกคนลดการใช้ถุงด้วย

My Bag พกถุงติดตัวไว้ใช้ยามจำเป็น

ญี่ปุ่นเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติก วันที่ 1 กรกฎาคม 2020 พร้อมวิธีบอกว่าไม่เอาถุง

ที่ญี่ปุ่นมักมีเทรนด์ใหม่ๆ ออกมาเสมอ หนึ่งในเทรนด์รักษ์โลกคือ My... ทั้งหลาย เช่น My Hashi (マイ箸) ตะเกียบแบบใช้ซ้ำได้ส่วนตัว ลดการใช้ตะเกียบไม้แบบครั้งเดียวทิ้ง My Cup, My Bottle (マイカップ・マイボトル) แก้วและกระบอกน้ำส่วนตัว ลดการใช้แก้วพลาสติกและขวดน้ำพลาสติก

ส่วน My Bag (マイバッグ) ก็ตามชื่อเลยคือกระเป๋าส่วนตัว มีครั้งนึงที่ไปซื้อของที่ร้านร้อยเยน ก็บอกพนักงานไปว่าไม่เอาถุงครับ พอคุณป้าที่ต่อแถวข้างหลังเห็นควักถุงผ้าออกมาปุ๊บก็ทักขึ้นมาเลยว่าดีนะ พกถุงมาเองด้วย

ไม่จำเป็นต้องใช้แค่ถุงผ้าเท่านั้นนะ จะพกเป็นถุงพลาสติกก็ได้ เพราะพับแล้วก็เล็ก เบาด้วย แค่พยายามใช้ซ้ำเรื่อยๆ จนกว่าจะขาดแล้วค่อยทิ้ง การเอามาใช้ซ้ำก็เป็นส่วนหนึ่งที่ช่วยลดปัญหาขยะล้นได้เหมือนกัน

ถ้าไม่เอาถุงจะบอกยังไงดี

วิธีพูดว่าไม่เอาถุงให้พูดประโยคนี้

ふくろはいらないです。
fukurowa iranaides
ฟุคุโระวะ อิราไนเดส
ไม่เอาถุงครับ/ค่ะ

ตอนอยู่ไทยเรายังพูดง่ายว่าไม่เอาถุง แต่มาญี่ปุ่นบางครั้งแคชเชียร์ก็เป็นคุณลุงคุณป้า พึ่งภาษาท่าทางอย่างเดียวบางทีก็สื่อไม่ตรงกัน เราเลยทำเป็นรูปมาให้ เซฟไว้ในมือถือ พอตอนซื้อของก็โชว์ให้แคชเชียร์ดูก็เรียบร้อย สะดวกแถมได้ประหยัดเงินค่าถุงด้วย!

เวอร์ชั่นมัตจัง

ญี่ปุ่นเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติก วันที่ 1 กรกฎาคม ถ้าไม่เอาถุงจะพูดยังไงดี

เวอร์ชั่นธรรมดา

ญี่ปุ่นเริ่มคิดเงินค่าถุงพลาสติก วันที่ 1 กรกฎาคม ถ้าไม่เอาถุงจะพูดยังไงดี

ปัญหาเรื่องภาษาญี่ปุ่นที่เจอบ่อยเวลาไปซื้อของ

สำหรับคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ ลองเข้าไปอ่านการ์ตูน 4 ช่องในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นอย่างง่ายเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ผิดบ่อยๆ โดยเฉพาะตอนไปซื้อของแล้วโดนถามว่าจะเอาถุงพลาสติกมั๊ยได้ที่ "間違まちがえやすい 日本語にほんご「はい」「いいえ」"

ยังมีการ์ตูน 4 ช่องและบทความเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นอย่างง่ายอีกหลายบทความ ลองดูกันได้ที่ https://matcha-jp.com/easy

เนื้อหาในบทความนี้อ้างอิงจากการเก็บข้อมูลในช่วงเวลาที่เขียนบทความ อาจมีการเปลี่ยนแปลงของรายละเอียดสินค้า บริการ ราคาในภายหลังได้ กรุณาตรวจสอบกับสถานที่นั้นอีกครั้งก่อนการไปใช้บริการ

แท๊กเกี่ยวข้อง