Vì vậy chúng tôi đã chọn Fukushima - Phỏng vấn người nước ngoài hiện đang sinh sống ở đây

Dịch vụ này bao gồm quảng cáo được tài trợ.
Vì vậy chúng tôi đã chọn Fukushima - Phỏng vấn người nước ngoài hiện đang sinh sống ở đây

Du khách nước ngoài đến Fukushima đang tăng dần, những năm gần đây, số lượng khách du lịch hàng năm hơn 100 000 người. Trong số đó có người đã chọn sống ở Fukushima. Tại sao họ lại chọn Fukushima? Bài viết đã có cuộc trò chuyện cùng những người nước ngoài

Người viết

MATCHA-PR

Tokyo, Japan

MATCHAの企業・自治体広告に関するプロモーションアカウントです。読者のみなさまに有益な情報を、楽しくお届けします。

more

Lý do họ sinh sống ở Fukushima

福島

Pictures courtesy of Hiệp hội du lịch, sản vật, giao lưu tỉnh Fukushima (bên trái, phía trên / bên phải, phía dưới)

Fukushima với vẻ đẹp và sự thay đổi đa dạng theo từng mùa. Vào mùa xuân có hoa anh đào, mùa thu có lá đỏ, mùa đông lại có phong cảnh tuyết trắng xoá.

Hiện nay, số lượng du khách đến đây đang tăng mạnh do bị lôi cuốn bởi phong cảnh nguyên sơ của Nhật Bản ở tỉnh Fukushima làm lay động lòng người. Những năm gần đây, số lượng du khách nước ngoài nghỉ tại đây hàng năm vượt qua con số 100.000 người.

Trong số đó cũng có người quyết định chọn sống tại Fukushima. Vậy tại sao họ lại chọn Fukushima?

Tôi đã có cuộc trò chuyện với 2 người nước ngoài hiện đang sinh sống tại Fukushima.

1.“Hãy yên tâm vì đã có tôi ở đây rồi!”: Gửi sự lôi cuốn của tỉnh Fukushima đến với thế giới!

福島

Người mà tôi muốn giới thiệu trước tiên là cô Zoë Vincent.

Cô đến từ Anh, đây là năm thứ 3 cô ở tỉnh Fukushima.

福島

Toàn bộ tỉnh Fukushima và thành phố Fukushima

Nơi cô ấy đang làm việc là “Hiệp hội du lịch, sản vật, giao lưu tỉnh Fukushima” ở thành phố Fukushima. Thành phố Fukushima nằm ở phía Bắc tỉnh Fukushima như trên bản đồ.

福島

Công việc của cô ấy là thu hút khách du lịch từ nước ngoài đến tỉnh Fukushima.

Nội dung công việc của cô ấy rất đa dạng nhưng 1 trong số đó là phụ trách trang web”Rediscover Fukushima”.

Cô là người chuyên viết blog bằng tiếng Anh, thu thập thông tin và chụp ảnh các nơi thuộc tỉnh Fukushima.

Các bài viết dần dần đến gần du khách hơn

福島

Picture courtesy of Hiệp hội du lịch, sản vật, giao lưu tỉnh Fukushima

Phương châm của cô ấy là “viết những gì mà chính bản thân cô ấy đã đến, đã trải nghiệm”.

Có khoảng hơn 130 bài viết và các địa điểm mà cô ấy giới thiệu phần lớn đều là những nơi mà cô ấy đã từng đến và cảm thấy thật đáng để đến.

“Tỉnh Fukushima có rất nhiều nơi để leo núi, đi bộ lên núi nhưng khi viết bài, chắc chắn tôi sẽ phải tự trải nghiệm 1 lần trước. Hiện nay vẫn còn ít thông tin về leo núi bằng tiếng Anh, vì vậy tôi muốn kiểm tra lại về đường đi, thời gian cần thiết, độ khó,...”.

Trong các bài viết ngoài thông tin cơ bản về thời gian vận hành của tàu, xe buýt, có hay không có giải thích bằng tiếng Anh,...thì còn có cả bản đồ hoặc hình ảnh minh hoạ, các thông tin chi tiết.

福島

Picture courtesy of Hiệp hội du lịch, sản vật, giao lưu tỉnh Fukushima

Trong các bài viết có đầy sức thuyết phục của cô ấy có rất nhiều lời bình luận.

Ví dụ như “Tôi dự định đến Fukushima nhưng không biết từ ga có taxi không?”, hay “trong các bảo tàng nghệ thuật có giải thích bằng tiếng Anh không?”, “Tôi muốn dắt theo trẻ con thì có được không?”.

Cô ấy sẽ trả lời từng lời bình luận và câu hỏi, giải quyết các nghi vấn trước chuyến du lịch của du khách. Những lời bình đó vẫn liên tục tăng lên khiến cô ấy cảm thấy rất vui.

Bảng giải thích minh hoạ để chuyến du lịch trôi chảy

福島

Hiện nay cô ấy đang nỗ lực để việc đón nhận du khách nước ngoài đến Fukushima trôi chảy.

“Tỉnh Fukushima vẫn còn ít nhà nghỉ, khách sạn có thể đối ứng đa ngôn ngữ, vì vậy tôi đã làm ra bảng giải thích minh hoạ này và phát cho nhân viên của các nhà nghỉ, khách sạn”.

Bảng này có ghi những gì mà khách sạn, nhà nghỉ muốn truyền đạt lại với du khách (ví dụ như những chú ý khi nghỉ trọ chẳng hạn) và ngược lại là những gì mà du khách nghỉ trọ muốn truyền đạt lại (ví dụ có hay không việc dị ứng chẳng hạn), họ có thể chỉ bằng tay vào từng câu chữ và hình ảnh để truyền đạt lại cho đối phương biết.

“Tôi đã đến các nhà nghỉ, khách sạn để lắng nghe họ, đồng thời cũng thu thập từ những ý kiến khi sử dụng bảng này trong thực tế để liên tục cải tiến nội dung” - Cô cho biết.

“Hãy yên tâm vì có tôi ở đây rồi!”

福島

Hiện nay cô cũng tham gia vào các cuộc họp, hội nghị đàm phán thương mại của nước ngoài, thỉnh thoảng cô lại nhận được câu hỏi về sự ảnh hưởng của sự cố điện nguyên tử xảy ra vào năm 2011 ví dụ như “đi du lịch Fukushima có an toàn không?”.

Những lúc đó cô thường trả lời rằng “Hãy yên tâm vì đã có tôi ở đây rồi!”.

Hiện vẫn còn ít người biết rõ về tỉnh Fukushima, vì vậy khi được giải thích rằng tất cả mọi người ở đây đều sinh hoạt bình thường thì họ sẽ yên tâm hơn”.

Cô mỉm cười rạng rỡ. Các thông tin luôn được gửi đến du khách nước ngoài để họ có thể trải nghiệm chuyến du lịch thú vị hơn nữa khi đến Fukushima.

“Tỉnh Fukushima chưa được biết đến nhiều ở nước ngoài nếu so với Kyoto chẳng hạn. Tuy nhiên, đây là nơi có thể thưởng ngoạn phong cảnh tuyệt đẹp không thua kém các địa điểm du lịch khác tại Nhật Bản, là nơi có thể cảm nhận được Nhật Bản truyền thống. Nhưng ở đây không đông đúc, náo nhiệt nên các bạn có thể trải nghiệm trọn vẹn theo ý mình. Tôi hy vọng các bạn có thể chiêm ngưỡng phong cảnh tuyệt đỉnh, thưởng thức rượu của Nhật tuyệt ngon và thưởng ngoạn trọn vẹn sự hấp dẫn của Nhật Bản sâu đậm”.

Rediscover Fukushima:https://rediscoverfukushima.com/

2.“Tôi là người của Fukushima”: Anh Jo hiện đang hoạt động tích cực và gắn bó với địa phương này

福島

Tiếp theo, người viết sẽ đến thị trấn Mishimamachi.

福島

Toàn bộ tỉnh Fukushima và khu vực Mishimamachi

Mishimamachi là thị trấn nằm giữa các dãy núi về hướng Tây, cách địa điểm du lịch Aizu Wakamatsu nằm ở phía Tây của tỉnh Fukushima đi bằng tàu điện khoảng 1,5 giờ. Đây là nơi tuyết rơi dày đặc, vào mùa đông có thời điểm tuyết dày đến hơn 2m.

Tôi sẽ giới thiệu với các bạn về anh Jo Seni đến từ Thượng Hải, Trung Quốc. Anh hiện đang sinh sống và làm việc tại “Oku Aizu” nơi có Mishimamachi trong vai trò thành viên của đoàn hợp tác phát triển khu vực (※1) (Community-Reactivating Cooperator Squad (CRCS)).

※1: Đoàn hợp tác phát triển khu vực:……Những người từ nơi khác đến đây để sinh sống và tham gia hoạt động hỗ trợ phát triển khu vực tại những địa phương hiện đang bị giảm dân số hoặc già hoá dân số.

福島

Anh hiện đang sinh sống tại Mishimamachi nằm cách xa khu đô thị, nơi có lượng tuyết rơi dày.

Anh cho biết: “Thỉnh thoảng tôi cũng thường được hỏi “Anh có buồn không?” nhưng tôi không thích sự ồn ào, náo nhiệt ở thành phố. Bởi vì trước đây tôi ở Thượng Hải”.

“Mishimamachi là nơi có thể cảm nhận rõ sự thay đổi của 4 mùa. Tôi sinh ra tại Thượng Hải, lần đầu tiên tôi được sinh sống trong không gian thiên nhiên như thế này. Tôi thấy được ý nghĩa của việc đến đây. Những người dân ở đây rất thân thiện với khách đến từ nước ngoài giống như tôi, cuộc sống rất dễ chịu”.

Lần đầu tiên đến Fukushima vào ngày hôm trước của ngày xảy ra trận động đất lịch sử

福島

Anh Jo của những ngày còn làm việc tại Văn phòng Thượng Hải tỉnh Fukushima (Phía trên, bên phải của ảnh) Picture courtesy of Jo Seni

Lần đầu tiên anh đến Fukushima là ngày 10/3/2011. Đó là ngày hôm trước của ngày xảy ra trận động đất lịch sử ở miền Đông Nhật Bản.

Lúc đó, anh đang làm việc tại văn phòng Thượng Hải tỉnh Fukushima tại quê hương Thượng Hải.

Vào ngày hôm đó, anh phụ trách dẫn đoàn trẻ em có bố mẹ là người Nhật hiện đang sống tại Thượng Hải về thăm quê hương Fukushima. Sau khi công việc kết thúc, anh đã lên đoàn tàu yêu thích di chuyển về Kansai thì trận động đất xảy ra.

“Để lại bọn trẻ, tôi đã rời khỏi Fukushima. Tôi đã luôn nghĩ tôi đã phản bội lại Fukushima. Khi xảy ra trận động đất tôi đã không ở Fukushima nên “tôi không hiểu được suy nghĩ, tâm trạng thật sự của những người dân ở Fukushima, tôi không thể tiếp cận suy nghĩ của những người gặp nạn””.

Sự hối tiếc bủa vây anh dần dần đã chuyển thành sức mạnh, ý tưởng mạnh mẽ hướng đến Fukushima. Rồi một lúc nào đó, tôi muốn làm việc vì Fukushima --.

福島

Anh Jo đang giới thiệu về tỉnh Fukushima tại Asakusa, Tokyo  Picture courtesy of Jo Seni
Lúc đó, anh biết đến thông tin tỉnh Fukushima hiện đang cần thành viên phụ trách mảng giao lưu quốc tế (Coordinator for International Relations) vì vậy anh đã ngay lập tức nộp đơn.

Sau khi trở thành thành viên phụ trách mảng giao lưu quốc tế, anh đã tích cực làm việc, giới thiệu thông tin về tỉnh.
Vì “muốn biết thêm về sự lôi cuốn ở Fukushima mà ngay cả người Fukushima cũng không biết”, anh đã thi lấy bằng lái xe ô tô và đến các nơi trong tỉnh.

Năm 2018, sau khi kết thúc nhiệm kỳ trong vai trò thành viên phụ trách mảng giao lưu quốc tế trong 5 năm, anh cũng không có ý định về nước.

Một lần nữa vẫn muốn làm việc tại Fukushima

福島

“Trong 5 năm phụ trách mảng giao lưu quốc tế, công việc chính của tôi là biên dịch các thông tin về tỉnh Fukushima sang tiếng Trung mà không phải là đón các đoàn từ Trung Quốc đến Nhật do ảnh hưởng của trận động đất lịch sử và sự cố nhà máy điện hạt nhân”.

“Tôi vẫn chưa làm được gì cho Fukushima”. Với suy nghĩ đó, anh đã ứng tuyển vào “đoàn hỗ trợ phát triển khu vực Oku Aizu” ngay khi kết thúc nhiệm kỳ trong vai trò thành viên phụ trách mảng giao lưu quốc tế. 

Hiện nay, công việc của anh là phát triển các sản phẩm đặc thù của khu vực Oku Aizu, hỗ trợ người dân nhập cư đến khu vực này trong vai trò là thành viên của đoàn hỗ trợ phát triển khu vực.

“Khi thử sống ở đây tôi nhận thấy rằng ở đây không chỉ toàn những điều tuyệt vời. Tôi cũng nhận thấy nhiều vấn đề ví dụ như những khó khăn trong việc tạo nên các sản phẩm đặc thù hay hiện trạng người nhập cư đến đây còn ít,...”.

Đôi lúc anh cũng thấy băn khoăn rằng “không biết có ý nghĩa gì không khi ở đây”. Tuy nhiên anh vẫn nói chuyện với tinh thần lạc quan và nụ cười rạng rỡ.

福島

“Tôi đã gặp được hạnh phúc lớn nhất trong đời tại Fukushima. Nơi tôi gặp vợ tôi cũng là Fukushima, và cả 2 con của tôi cũng sinh ra ở Fukushima”.

Hiện nay, anh cùng vợ chăm sóc 2 con và sinh sống tại Mishimamachi.

Fukushima có những điều mà anh thích và cả những điều mà anh muốn thay đổi. Tuy nhiên đó chính là lý do anh trở thành “người Fukushima”. “Tôi nghĩ rằng tôi nghĩ về Fukushima gấp đôi những người khác”.

Phong cảnh lôi cuốn

福島

Vào ngày chúng tôi đến đây để viết bài, anh đã đến lễ hội tuyết được tổ chức trong khu vực.

Anh vừa trò chuyện với người dân địa phương, vừa tham gia vào sự kiện truyền thống được gọi là “Dango sashi” (※2).

※2: Dango sashi……Sự kiện truyền thống của khu vực Aizu thuộc Fukushima để cầu nguyện mùa màng bội thu, tại sự kiện này người ta sẽ xiên dango vào cành cây

福島

Vậy tại sao anh lại biết đến Fukushima?

“Thời sinh viên, tôi đã biết đến tuyến tàu Tadami qua sách. Tôi đã ước một ngày nào đó sẽ được ngồi lên chuyến tàu đó….”.

Tuyến Tadami là tuyến đường sắt đi qua Mishimamachi từ Aizu Wakamatsu đến khu vực Niigata.

Đây là tuyến đường sắt được đánh giá là “tuyến đường sắt lãng mạn nhất thế giới”, rất nhiều người trên khắp thế giới đã đến đây để ngắm nhìn nó.

Địa điểm được cho rằng là nơi “có thể ngắm tuyến đường sắt Tadami đẹp nhất” nằm cách nơi diễn ra lễ hội tuyết khoảng 3 phút đi ô tô. Phong cảnh này chính là lý do khiến anh bị thu hút bởi Fukushima.

Đó chính là địa điểm này.

福島

Trong khung cảnh tuyết phủ dày, đoàn tàu dần xuất hiện từ giữa các hàng cây. Các bạn có thể nghe thấy tiếng tàu đi qua cầu vọng lại giữa các dãy núi.

Khi tàu đi qua, phong cảnh tuyết trắng yên tĩnh lại trở lại.

Lý do tôi chọn sống tại Fukushima

福島

Khi hỏi về sự lôi cuốn của Fukushima, anh đã trả lời rằng “đây là nơi tôi có thể cảm nhận được sự ấm áp của tình người”.

“Tôi chọn sống tại Fukushima là vì tôi cảm nhận được sự ấm áp từ mỗi người hiện đang sinh sống tại Fukushima”.

福島
福島

Tại địa điểm diễn ra lễ hội tuyết có thể nghe thấy âm thanh của lũ trẻ vọng lại

Anh cũng nói rằng, anh thường được bạn bè hỏi giống như cô Zoe “đến Fukushima có an toàn không?”. Và anh cũng luôn trò chuyện lạc quan, tích cực, nhìn về tương lai.

“Cả tôi và tất cả mọi người đều mạnh khoẻ. Ở Fukushima, tất cả mọi người đều sinh sống khoẻ mạnh. Tôi nghĩ như vậy là đủ”.

Đi tìm kiếm sự lôi cuốn của Fukushima

福島

Picture courtesy of Hiệp hội du lịch, sản vật, giao lưu tỉnh Fukushima (bên phải, phía dưới)

Zoe và Jo. Mặc dù hoàn cảnh 2 người là khác nhau nhưng có điểm chung là công việc chuyển tải thông điệp bằng ngôn ngữ về những gì họ đã thực sự kiểm nghiệm bằng mắt và bằng đôi chân của chính mình.

Và cả 2 đều muốn nói rằng Ở Fukushima có sự lôi cuốn mà những người khác chưa khám phá ra.

Vì có chúng tôi ở đây nên các bạn hãy yên tâm. Fukushima là nơi có thể cảm nhận được sự ấm áp của con người. Các bạn hãy thử đến đây để tìm kiếm những lôi cuốn đó bằng chính trải nghiệm của mình nhé.

In cooperation with Zoe Vincent, Jo Seni, Hiệp hội du lịch sản vật giao lưu tỉnh Fukushima, Hội du lịch giao lưu Mishimamachi “Karankoron”, Hội du lịch Mishimamachi

Pictures by Eri Miura

Sponsored by Bộ Kinh tế công thương

Người viết

MATCHA-PR

Tokyo, Japan

MATCHAの企業・自治体広告に関するプロモーションアカウントです。読者のみなさまに有益な情報を、楽しくお届けします。

more
Thông tin trong bài viết này được thu thập và biên soạn tại thời điểm viết bài. Các thông tin về nội dung hay mức giá của sản phẩm, dịch vụ có thể thay đổi sau khi bài viết được đăng tải. Vì vậy các bạn hãy lưu ý xác nhận lại trước khi đi. Ngoài ra, trong một số bài viết có thể sẽ có đường dẫn liên kết affiliate link. Các bạn hãy cân nhắc cẩn thận khi mua hoặc đặt sản phẩm.