5 phút đi bộ từ ga Kyoto! Mua sắm tiện lợi tại Aeon Mall KYOTO!

Để làm việc tại Nhật? Cách viết bản lý lịch, phỏng vấn, quy tắc nơi làm việc

Dịch vụ này bao gồm quảng cáo được tài trợ.
article thumbnail image

Nếu các bạn có trình độ tiếng Nhật ở mức nhất định thì làm việc tại Nhật không phải là giấc mơ quá xa vời. Bài viết này sẽ giới thiệu tóm tắt về cách thức trở thành nhân viên chính thức, cách viết bản lý lịch, trang phục khi phỏng vấn, quy tắc cơ bản nơi làm việc. Các bạn hãy tham khảo nhé!

Ngày Cập Nhật Cuối :

Làm việc tại Nhật không phải là giấc mơ quá xa vời

Chắc hẳn có nhiều người đã nghĩ đến việc sinh sống và làm việc tại Nhật sau khi xem các bộ phim hay phim hoạt hình của Nhật.

Về cơ bản nếu các bạn đến Nhật theo diện du lịch kết hợp làm việc thì cần phải có trình độ tiếng Nhật từ N3 trở lên, để trở thành nhân viên lao động chính thức tại Nhật thì tiếng Nhật phải từ N2 trở lên trong kỳ thi năng lực tiếng Nhật dành cho người nước ngoài. Bài viết này sẽ giới thiệu tóm tắt cách trở thành nhân viên chính thức, cách viết bản lý lịch, trang phục khi đi phỏng vấn và một số quy tắc cơ bản tại nơi làm việc ở Nhật. Nếu các bạn muốn làm việc tại Nhật hãy đọc để tham khảo nhé!

Để trở thành nhân viên chính thức tại Nhật?

面試

Trước đây khi chưa có working holiday (du lịch kết hợp làm việc), những người muốn tiếp tục sinh sống và làm việc tại Nhật khi đi du học thì phải bắt đầu làm việc từ trước khi tốt nghiệp đại học. Tuy nhiên hiện nay có một phương thức mới đó là họ có thể vừa trải nghiệm làm việc vừa học tiếng Nhật qua hình thức working holiday, vừa làm thêm và tìm việc làm.

Ngay cả nếu các bạn không có working holiday visa thì cũng không có vấn đề gì, tuỳ từng công ty mà cũng có nơi đăng tuyển cả người nước ngoài. Tuy nhiên, với visa du lịch thì mục đích lưu trú không phải là tham gia các hoạt động việc làm, do đó các bạn không nên sử dụng visa du lịch cho các hoạt động làm việc tại Nhật.

履歷、求人誌

Cách thức khi xin vào công ty thông thường là các bạn sẽ làm thêm trong khoảng thời gian ngắn tại công ty mình muốn xin vào, trước khi visa làm việc hết hạn mà các bạn có thành tích làm việc tốt thì công ty sẽ hỗ trợ trong việc xin visa làm việc. Những ngành nghề cần nhiều lao động nước ngoài như khách sạn, đại lý du lịch, công ty thương mại, các hoạt động kinh doanh với nước ngoài, phiên dịch, bất động sản, ngành IT.

Bản lý lịch viết tay

履歴書

Bản lý lịch có thể mua ở cửa hàng văn phòng phẩm, siêu thị, cửa hàng 100 Yên và các bạn nên viết tay. Các bạn nên sử dụng bút bi mực đen, chữ viết cẩn thận, không được quá bé, cố gắng tránh không sử dụng bút xoá (để không quá nổi bật).

履歷大頭照

Tại Nhật, các bạn có thể tìm thấy máy chuyên để chụp ảnh thẻ bên đường hoặc cạnh các cửa hàng, siêu thị. Khi chụp ảnh cho bản lý lịch, các bạn nên chụp với trang phục lịch sự, ví dụ như áo sơ mi trắng cùng áo khoác màu đen.

Trang phục khi phỏng vấn

面試服裝

Trang phục khi đi phỏng vấn thông thường là quần áo vest màu đen. Ở đây tuy không bắt buộc phải mặc vest màu đen, nhưng các bạn nên tránh các bộ trang phục thường nhật.

Khi đi tham dự phỏng vấn với nhân viên chính thức thì nam giới sẽ thường mặc vest đen cùng cà vạt màu sắc không sặc sỡ, áo sơ mi trắng, quần đen, giày và tất đen cùng cặp tài liệu tối màu. Nữ giới thường mặc vest đen (quần hoặc váy), áo sơ mi trắng, giày gót nhọn màu đen, tất giấy màu da, cặp tài liệu tối màu ví dụ như màu đen.

面試服裝

Màu tóc nhuộm sáng màu khi đi phỏng vấn thường nên tránh (nếu có thể thì nên tránh nhuộm tóc). Các bạn cũng không nên đeo dây chuyền hay hoa tai (đồng hồ thì OK). Trang phục hay trang sức sặc sỡ cũng nên tránh.

Nam giới thì không nên để tóc quá dài, râu cần được cạo gọn gàng. Nữ giới thì nên buộc tóc gọn gàng, trang điểm nhẹ, nên chọn tất cùng màu da. Các bạn nên chọn giày có đế thấp màu đen nhìn sẽ lịch sự hơn.

Quy tắc cơ bản tại nơi làm việc ở Nhật

夢想在日本工作嗎?履歷、面試、職場禮儀、扣稅問題一次告訴您

Việc chào hỏi khi gặp nhau là quy tắc cơ bản. Buổi sáng thì hãy nói “chào buổi sáng”, khi gặp đồng nghiệp hoặc cấp trên ở hành lang hay nhà vệ sinh của công ty, ở quán ăn hay cửa hàng, các bạn hãy chào bằng câu “hôm nay anh/ chị đã vất vả quá!”, khi ra về hãy chào bằng câu “tôi xin phép về trước”, “hôm nay anh/ chị đã vất vả quá!”.

職場禮儀

Các bạn cũng dùng “xin lỗi” hoặc “cảm ơn” tuỳ theo tình huống.

Phần kết

Nhật có rất nhiều công việc khác nhau ví dụ như công việc làm thêm ngắn hạn, công việc trung và dài hạn cho nhân viên công ty. Nếu các bạn có năng lực tiếng Nhật, trước tiên hãy thử tham gia phỏng vấn, tích luỹ kinh nghiệm làm việc tại Nhật và học hỏi kỹ thuật, kiến thức nhé.

Written by

Avatar

乳牛貓

北海道

住在全日本魅力度第一名的北海道當煮婦,致力把北海道的美推廣給大家知道 ( =´ω`=) 有任何問題請寄到 z2359351@hotmail.com

Thông tin trong bài viết này được thu thập và biên soạn tại thời điểm viết bài. Các thông tin về nội dung hay mức giá của sản phẩm, dịch vụ có thể thay đổi sau khi bài viết được đăng tải. Vì vậy các bạn hãy lưu ý xác nhận lại trước khi đi. Ngoài ra, trong một số bài viết có thể sẽ có đường dẫn liên kết affiliate link. Các bạn hãy cân nhắc cẩn thận khi mua hoặc đặt sản phẩm.

Xếp hạng

There are no articles in this section.