Start planning your trip
我们将以易于理解的方式解释日本的遗产。
我们将以易于理解的方式解释日本的遗产。日本遗产是指了解日本文化所必需的 100 个故事。 了解这个故事并参观每个地区将使您的旅行体验更加充实。 如果您对历史文化感兴趣,欢迎来了解日本的遗产,体验他们的故事!
日本遗产是经文化厅认证的“讲述日本文化和传统故事的100个故事”的集合。
换句话说,日本遗产(Nihon-isan)是传达文化和传统的“故事”。该制度由文化厅于2015年启动,目标是在全国范围内有100个故事获得2020年东京奥运会和残奥会认证。
请注意,日本遗产发音为“Nihon-isan”而不是“Nippon-isan”。
如果你不仅能在目的地看到美味的食物和美丽的风景,还能了解到当地流传的故事,你的旅行将会更加充实。请了解日本遗产的故事,为您的日本之旅提供参考!
世界遗产与文化财产指定的区别
世界遗产登记和文化财产指定的目的是承认和保护文化财产和遗产地的价值。另一方面,日本遗产旨在通过利用和传播分散在该地区的遗产作为“面孔”来振兴该地区。
世界遗产:保护日本遗产:利用和振兴该地区
日本遗产的故事:丹波筱山的两处日本遗产
现在,我将详细解释日本遗产的故事。兵库县丹波筱山市是被认定为两处日本遗产的城镇。
丹波筱山是日本最早被认定为日本遗产的城镇之一。选定的故事是“传达丹波筱山魅力的民谣《丹波筱山德观书武士》”。
第二个日本遗产是“在日本诞生和成长的陶器产地,一定会爱上的六座古窑”的故事。这是一个关于丹波烧的故事,丹波烧是一个拥有约 900 年历史的陶器产地。
丹波筱山市距京都、大阪、神户约 1 小时车程。如果从大阪来,可以乘坐JR,无需换乘。
丹波筱山德观所武士
第一个被认定为日本遗产的故事是2015年的故事《丹波筱山德观书武士:通过民歌传承故乡的记忆》。
德观节是每年8月15日至16日举行的民间歌舞节。每年这里都挤满了80,000人。
Dekansho-bushi 的独特之处在于,尽管它是一首民歌,但每年都会创作出新的歌词。今年,市民和游客可以创作新歌词来描述丹波筱山。在节日里,人们会写词并演唱,表达当年的美食、风景等。它是一首可持续的民歌,每年都会创作出全新的民歌。
请来丹波筱山尝试一下用自己的话制作新的德观书节吧!
不仅在德观秀节当天,您还可以随时在德观秀厅享受德观秀舞蹈体验。
六大古窑:丹波烧
另一处日本遗产“六甲叶”是日本最古老的陶器产地。日本有六个地区生产陶器已有900年的历史,因此被称为六甲窑(=六座古窑)。
丹波筱山的丹波烧就是其中之一,每天都有 60 个陶器制作新陶器。除了日本料理用的器皿外,我们还有咖啡杯和西式餐具。它们有多种颜色和形状,因此您一定会找到您最喜欢的。
这六个地区是越前烧(福井县)、备前烧(冈山县)、濑户烧(爱知县)、常滑烧(爱知县)、信乐烧(滋贺县)和丹波烧(兵库县)。
六个区域都逛完是很困难的,所以先看看这个网站,然后再考虑去哪里!
丹波筱山是一座充满历史和传统的小镇。 丹波筱山市中心有筱山城遗址。如今,雄伟的石墙仍保留着当年的样子,城堡的街景也在其周围延伸。 丹波筱山的街景和文化深受京都的影响,如果你真正在城下町里走一圈,一定会发现处处充满京都风情的街景。
文章中的相关资讯是作者基于采访期间的调查内容所撰写。 文章发布后,产品或服务的内容和价格可能会有变更,请提前确认后再购买或使用相关产品服务。
此外,记事内可能包含广告连结,在购买或预订产品之前,请谨慎考虑。
本页中的部分内容是由自动翻译生成,请见谅。