¿Cómo se usa? Entrevista con usuarios del sitio para practicar japonés “Tsunagaru hirogaru nihongo de no kurashi”

Castillo de Matsumoto en Nagano - ¡Explora el "Castillo del Cuervo"!

Este servicio incluye anuncios patrocinados.
article thumbnail image

El castillo de Matsumoto en Nagano fue construido alrededor del siglo XVII. Es el castillo de estilo pagoda de seis pisos y cinco niveles más antiguo en Japón. Este artículo te presentaremos sus aspectos más destacados e información sobre cómo acceder .

Latest update :

La Estructura y Puntos Destacados del Castillo de Matsumoto

La estructura del castillo de Matsumoto

【長野県】日本最古の5重6階の天守が残る松本城〜アクセス・見どころなど〜

1: Daitenshu, 2: Inui Kotenshu, 3: Watari Yagura, 4: Tatsumi Tsukeyagura, 5: Tsukimi Yagura

La torre principal del Castillo de Matsumoto es una colección de diferentes estructuras y está construida en lo que se conoce como el estilo arquitectónico rengo fukugoshiki.

El grupo de tenshu consiste en el Daitenshu (1) con la estructura más grande conectada con el Inui Kotenshu (2) en el lado derecho del Daitenshu. El Daitenshu y el Inui Kotenshu están conectados por Watari Yagura (3).

En el lado izquierdo, encontrarás el Tatsumi Tsukeyagura (4) y Tsukimi Yagura (5), que son dos torres defensivas utilizadas para proteger el castillo de los ataques.

Lo más destacado del castillo de Matsumoto: El Daitenshu

El punto culminante principal del castillo de Matsumoto es el Daitenshu. Desde el exterior, parece un castillo de cinco pisos, pero el interior en realidad consta de seis pisos. Se dice que el tercer piso, que no se puede ver desde el exterior, es el lugar más seguro para esconderse durante las batallas.

【長野県】日本最古の五重六階の天守を持つ城 長野県 国宝「松本城」

La vista desde el tenshu.

En las escaleras que conducen desde el quinto hasta el sexto piso hay una plataforma donde se puede ver el castillo desde las ventanas de los alrededores. Durante el tiempo de la batalla, es probable que este piso fuera el lugar donde los vasallos mayores trazarían estrategias mientras observaban las condiciones de batalla desde arriba. Afuera, el último piso está rodeado por un pasillo desde donde se puede obtener una gran vista de los alrededores.

Eventos celebrados en el castillo de Matsumoto (2017)

【長野県】日本最古の天守が残る松本城〜アクセス・見どころなど〜
【長野県】日本最古の五重六階の天守を持つ城 長野県 国宝「松本城」

Flores de cerezo junto al foso.

Abril: Flores de cerezo por la noche

Durante este tiempo, puedes ver las flores de cerezo y el castillo iluminado por la noche..

Abril: Ura Senke Tankokai Shunki Chakai (Ceremonia del Té de la Temporada de Primavera celebrada por Ura Senke)

Por 500 yenes el asiento, puedes unirte a una ceremonia de té al aire libre. Además de eso, hay una exposición tradicional de disparos de armas que recrea a los guerreros históricos de Matsumoto, así como arreglos florales de ikebana. Una ceremonia del té también se lleva a cabo en mayo..

Julio: Festival de tambores Taiko

Dentro de los terrenos del castillo, puedes disfrutar de una actuación enérgica con tambores japoneses. Es un espectáculo gratuito que se lleva a cabo del 29 al 30 de julio en 2017, de 17:30 a 21:00.

Agosto: Maki Noh

Después de la puesta del sol, se muestra una actuación tradicional de Noh en un escenario iluminado por simples fuegos de leña. Mira este espectáculo único que se muestra de manera gratuita el 8 de agosto (martes) de 2017 de 17:30 a 20:30. Ten en cuenta que este espectáculo está sujeto a cancelación debido a la lluvia u otras condiciones climáticas.

Octubre: Festival de Shinshu Soba

【長野県】日本最古の天守が残る松本城〜アクセス・見どころなど〜

Famosas tiendas de fideos soba de todo Nagano se reúnen en los terrenos del castillo junto con las tiendas locales. ¡Aparte del tenshu, puedes ingresar para disfrutar de las compras y probar las delicias de Nagano en este momento! Este evento se llevará a cabo del 7 al 9 de octubre (sábado a lunes) de 2017 de 10:00-16:00.

Octubre: Performance histórico de la técnica de armas

Junto con la histórica tropa de armas del Castillo de Matsumoto, podrás ver varias técnicas de armas del viejo Japón en esta asombrosa actuación. Este espectáculo se llevará a cabo el 15 de octubre (domingo) de 13:30-15:00. Este espectáculo también puede variar dependiendo del clima.

Grupo de Hospitalidad del Castillo de Matsumoto

Todos los días, de 9:00 a 16:00, encontrarás miembros de la compañía de hospitalidad disfrazados de ninjas, princesas y samuráis en los jardines del castillo de Matsumoto. Si los encuentras, ¿por qué no tomarse una foto con ellos?

Lugares turísticos alrededor del castillo de Matsumoto

日本最古の五重六階の天守を持つ城 長野県 国宝「松本城」

La ciudad de Matsumoto es la ciudad del castillo de Matsumoto. Esta ciudad logró evitar los allanamientos durante la Segunda Guerra Mundial, por lo que hay muchos edificios históricos aún en pie.

【長野県】日本最古の天守が残る松本城〜アクセス・見どころなど〜

Una de las escuelas primarias más antiguas de Japón es Kyu Kaichi Gakko. Este edificio es conocido por su mezcla de diseño arquitectónico japonés y occidental.

Otro sitio retro para ver es la Casa del Sacerdote de la Antigua Iglesia Católica que fue construida por el Padre Clément de Francia en 1889. Para aquellos que buscan un lugar para relajarse, el Parque Forestal de Agata es un lugar frecuentado por los ciudadanos en Matsumoto. Dentro del parque, también encontrará la antigua escuela secundaria Matsumoto que se construyó en 1919. La estructura histórica tiene un sentimiento nostálgico del periodo Taisho.

La ciudad de Matsumoto es un lugar perfecto para aquellos que desean sumergirse en la historia japonesa.


Castillo Matsumoto

Dirección: Nagano, ciudad Matsumoto, Marunouchi 4-1
Horario: Horario habitual de 8:30 a 17:00 (la última entrada es a las 16:30)
Vacaciones fijas: del 29 al 31 de diciembre
WiFi: no disponible
Tarjetas de crédito aceptadas: no disponibles
Idiomas: Japonés
Estación más cercana: Estación JR Matsumoto
Acceso: a 15 minutos a pie desde la estación JR Matsumoto
Número de teléfono: + 81-0263-32-2902
Sitio web: Castillo Matsumoto

** Los tiempos y gastos de viaje se basan en información disponible públicamente y están vigentes a partir de mayo de 2017. Pueden estar sujetos a cambios.

Written by

山口県出身、千葉県在住の日本語を教える日本語教師になる勉強をしている主婦です。分かりやすい、やさしい日本語で日本の紹介をしたいと思っています。家には、ボストンテリアとカブトニオイガメと金魚がいます。お隣のネコも遊びにやってきます。ジャパンホラーが大好きです。世界に日本の怪談を紹介したいです。

Este artículo se basa en la información recibida directamente del establecimiento durante una visita en invierno. Tome en cuenta que puede haber cambios en la mercancía, servicios y precios que se muestren después de la publicación de este artículo. Para consultas, por favor contacte directamente con el establecimiento antes de visitarlo.