「日本迷宮面MARUTA」是京都人氣拉麵,強調日式風格與質感。

本服務包含贊助廣告。
article thumbnail image

日本被稱為拉麵聖地,其中最值得推薦的之一就是京都的“日本迷宮面 MARUTA”,它作為一個旅遊勝地而受到許多人的歡迎。位於京都市河原町丸太町十字路口,您可以享受我們注重香氣和口感的招牌風味。

更新日期 :

什麼是「日本迷宮MARUTA」?

進入“日本迷宮MARUTA”

「日本迷宮面MARUTA」位於京都市中心的上京區,是外國人喜愛的旅遊勝地。從京都站搭乘巴士約 20 分鐘,從最近的京阪神宮丸太町站步行 5 分鐘,從地鐵丸太町站向東步行 10 分鐘。

距離京都站、清水寺、京都御所都很近,所以您可以在觀光途中輕鬆順便順便去一下。

香氣和口感都經過嚴格挑選的“Mazemen”

MARUTA 引以為傲的是其首屈一指的混合麵條。我們對此非常講究,甚至將其命名為我們商店的名稱。迷宮麵是一種無湯拉麵,是將中國麵條與高湯和調味油混合製成的菜餚

MARUTA的迷宮面以從廣島奧昆堂大師那裡學習的麵條和湯料為基礎,是一種可以讓您感受到創業地京都的日本風味和時令風味的拉麵。

此外,我們對湯、熟麵、新鮮度極高的京都蔬菜等食材的香氣也非常講究。

*京都蔬菜:京都的特產蔬菜。它具有濃鬱的香味和獨特的形狀。

店主從與京都的廚師和食材的邂逅中獲得靈感,從2018年至今,他一直在製作混合面,意識到京都食材和混合面的香氣之間的協作。

特製的熟成麵條的口感製成的湯汁特製的調味油混合在一起,不僅可以享受味道,還可以享受香氣。

根據季節的不同,可以熱吃也可以冷吃,也可以添加配料,吃迷宮的方式也因人而異。找到適合您口味的杯子。

如果您不確定,就是這樣!精緻的“時令拌麵”

菜單上有太多吸引人的菜品,以至於很難選擇要嘗試哪一項。對於這些人,何不嘗試店主推薦的「季節迷宮」呢?

時令蔬菜是一年中特定時間才能食用的特殊食品,根據季節的不同而呈現不同的風味。
將時令蔬菜融入拉麵而不犧牲其美味的烹飪技術令人欽佩。
擁有侍酒師資格的店主也提供少量飲用的葡萄酒,認為「葡萄酒讓拌麵更加美味」。

享受我們隱藏的寶石“Takikomi Rice Set”!

如果您想嘗試餐廳真正粉絲喜愛的稍微隱藏的熱門菜單。 “Takikomi套餐”怎麼樣?

很多人都想一邊吃完最後一口米飯,一邊享用拌麵和酒。

我強烈推薦給那些人。

您可以直接食用,也可以將其添加到剩餘的混合麵條中製成燴飯風格的菜餚,或以自己的方式享用。

如何點餐和禮儀

下面我們就來介紹如何點餐和禮儀。

如何排隊以及注意事項

當商店前面有人排隊時,你必須排隊等候。

這樣做時需要記住一些事情。

1、最後排隊。

2. 排隊等候,直到所有人都到齊為止。

3.不要打斷。

4. 請勿堵塞其他商店或住宅的入口。

5.不要在路上分散太多。排直。

請遵守規則,確保每個人都玩得開心。

如何訂購

在日本的拉麵店點餐方式主要有兩種可以透過一種叫做自動售票機的機器買票,也可以透過看菜單口頭點餐的方式點餐

如果您透過自動售票機訂購,請在入座前將車票交給工作人員,讓他們引導您入座。如果口頭點餐,請讓某人引導您到座位,並在入座後下訂單。

在許多商店中,訂單通常是透過自動售票機進行的,但在京都,包括MARUTA在內的許多商店都故意以口頭方式下訂單,以改善溝通

店主的話:Shodai Wakano

在MARUTA,我們努力提供讓眼前的顧客滿意的款待,讓他們能夠享受美食。

我們的目標是成為像蕎麥麵店一樣可以喝酒的混合麵店,而不是一家快速流動的拉麵店。 2020年,我獲得了侍酒師資格。

此外,在尊重廣島迷宮的傳統的同時,我們將每天的投入和不斷接受新挑戰的熱情融入迷宮中,追求迷宮的新可能性。

來京都時請光臨本店。

紀念品/訂單

MARUTA 擁有一個電子商務網站,讓遠方的客戶可以在家中享用我們的產品。
還有店主安排的食譜,有興趣的可以試試看。

*請注意,運送目的地可能僅限於日本境內。

點此訂購

Written by

「我想傳播一種文化,讓女性即使獨自一人也可以吃拉麵。」這就是我 20 年前開始吃拉麵的原因。走遍全國47個都道府縣,一年吃掉600多碗的拉麵女孩。雖然外面有很多男性拉麵狂人,但我們關注的是他的拉麵生活,即在保持身材的同時也作為名人工作。她主持出租受歡迎的拉麵店的“拉麵女孩協會”,並於2015年在橫濱紅磚倉庫舉辦了“第一屆拉麵女孩博覽會”。該活動吸引了來自全國各地的熱門商店,此後已在大阪、名古屋、東京、熊本和靜岡舉辦,總共吸引了約75萬人參加。 2018年,成立Ramen Switch株式會社,並發表全球首個拉麵飾品品牌「ZURU+」。拉麵清酒《NOODLE SAKE -Shunka Autumn and Winter-》《Rice and Agave Craft Salmon for Ramen》的製作人和作者以及《Tokyo Ramen Collection》的作者(正文社)

本文所提供的情報為採訪時的內容。文章內提到的商品、服務內容或是價格等可能會有所更動,請實際以店家提供資訊為準。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。

本頁面部分為自動翻譯。