“Popup Fukushima” - hoạt động của các bạn trẻ người Đài Loan tại Nhật nhằm hỗ trợ chấn hưng Fukushima!

Dịch vụ này bao gồm quảng cáo được tài trợ.
article thumbnail image

Từ khi xảy ra trận động đất tại miền Đông Nhật Bản vào ngày 11/3/2011 đến năm 2021 là tròn 10 năm. Trải qua từng ấy năm, Fukushima hiện nay như thế nào? 5 người Đài Loan đang sống tại Nhật sẽ kể cho bạn đọc nghe cảm nhận của họ về Fukushima hiện nay sau khi đã đến đây vào cuối năm 2020.

Người viết

MATCHA-PR

Tokyo, Japan

MATCHAの企業・自治体広告に関するプロモーションアカウントです。読者のみなさまに有益な情報を、楽しくお届けします。

more

“Popup Fukushima” là gì?

Pop Up Fukushima” là hoạt động được tổ chức bởi các bạn trẻ Đài Loan chuyển tải những nỗ lực trong 10 năm qua nhằm chấn hưng tỉnh Fukushima, tình hình hiện tại cùng nhiều sự lôi cuốn. Hoạt động này nhằm mục tiêu thúc đẩy sự giao lưu đa diện giữa Đài Loan và người dân Fukushima cùng việc tăng số lượng những con người có liên quan lẫn nhau giữa Đài Loan và Nhật Bản.

Tháng 11/2020, có 5 người Đài Loan hiện đang sinh sống tại Nhật Bản đã đến thăm Fukushima, họ đã thăm quan khắp Fukushima và giao lưu với người dân địa phương trong 7 ngày. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ chuyển đến các bạn tình trạng hiện nay của Fukushima dưới góc nhìn của họ.

・Trang Facebook
Popup Fukushima
福島前進|福島情報自由分享區

Nhóm 5 người Đài Loan đã đến Fukushima

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima

5 thành viên này đã có sự biến chuyển suy nghĩ như thế nào trước và sau khi đến đây nhỉ? Bài viết này sẽ giới thiệu với các bạn về “ngày nay” của Fukushima dưới góc nhìn của họ cùng với các địa điểm thăm quan được yêu thích!

1.Ting Chung Wu/ Nickname: Dawei

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima

Trưởng nhóm lần này là anh Dawei đã đến Nhật 7 năm. Anh làm kinh doanh tự do.

Anh Dawei đã nói rằng “tôi cũng nắm được tình hình Fukushima” do cũng ở Nhật đã lâu. Tuy nhiên, anh chưa có ấn tượng đặc biệt về Fukushima và chưa từng nghĩ đến việc xem đây là địa điểm du lịch muốn đến.

Tuy nhiên, anh cũng nói rằng thông qua trải nghiệm 7 ngày này thì “nếu các bạn chỉ nghe đến Fukushima và nghĩ đến sự cố điện nguyên tử thì đó là tổn thất rất lớn”. Ở Fukushima có rất nhiều địa điểm du lịch, có đặc trưng và văn hoá đa dạng, có thể cảm nhận được từng câu chuyện riêng sinh động bởi những con người Fukushima.

“Khi nghe câu chuyện của những người ở lại Fukushima, tôi đã cảm nhận được những kinh nghiệm khó khăn mà họ đã trải qua 10 năm nay”.

Những người đã trò chuyện cùng anh đã kể những câu chuyện về hy vọng vào tương lai với nụ cười trên môi.

Anh Dawei nói rằng anh muốn “nhiều người hơn nữa biết được về “tình hình hiện nay của Fukushima”. Sau đó các bạn hãy phán đoán tính xác thực về các thông tin được đưa trên phương tiện truyền thông và đến thực tế Fukushima”.

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Photo by pixta

Địa điểm nổi tiếng ở Fukushima mà anh Dawei yêu thích nhất là “hang động Abukuma” ở thành phố Tamura. Khu vực này ngày xưa vốn là mỏ khai thác đá. Hang thạch nhũ thiên nhiên được phát hiện ngẫu nhiên trong quá trình khai thác đá vào năm 1969 chính là hang động Abukuma. Bên trong hang động thạch nhũ như được thiết kế bởi bàn tay của các vị thần này đã được tạo nên qua khoảng 80 triệu năm.

Tổng chiều dài của hang động khoảng 600m, số lượng chủng loại đá thạch nhũ đứng đầu khu vực Châu Á. Con đường bên trong hang động được xây dựng rất đẹp, các bạn sẽ không phải lo lắng chân bị ướt. Tuy nhiên khi thăm quan bên trong hang động, các bạn cần phải cúi người, trèo lên bậc thang hoặc luồn qua những khe hẹp vì vậy các bạn nên mặc trang phục dễ vận động.

2.Yun Fei Lee

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima
Yun Fei Lee đã ở Tokyo được 6 năm. Đây là lần đầu tiên cô đến Fukushima. Ấn tượng của cô về Fukushima trước khi đến đây khi được nghe qua tin tức là “sự nguy hiểm”, “sự cố hạt nhân”.

“Mục tiêu của những con người ở Fukushima không chỉ là “việc chấn hưng”. Khi tôi đến đây thực tế tôi đã hiểu rằng người dân ở đây đã tận dụng kỹ thuật tiên tiến nhất của Nhật để tạo ra môi trường dễ sống hơn cả trước khi có trận thiên tai xảy ra”.

Khi đến nhà máy điện nguyên tử, tôi dường như đã cảm nhận được không khí rất nặng. “Tôi đã cảm nhận được rất nhiều vị anh hùng không được biết đến đã nỗ lực hết mình, tinh thần hy sinh quên mình của họ quả thật rất vĩ đại”.

Cô ấy cũng chuyển tải tình hình hiện nay ở Fukushima thông qua “Popup Fukushima”, hy vọng các bạn có thể cảm nhận được sự nỗ lực của người dân Fukushima.

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Yun Fei Lee

Địa điểm thăm quan mà Yun Fei Lee yêu thích nhất là “Okawaso” ở Aizu Ashinomaki Onsen. Những bậc thang rắc rối ở Okawaso rất giống với cảnh trong bộ phim hoạt hình được yêu thích của Nhật Bản và rất nhanh chóng đã trở thành chủ đề trong các cuộc nói chuyện sôi nổi trong và ngoài nước.

Okawaso là nhà nghỉ suối nước nóng nổi tiếng từng được ghi hình bởi nhiều hãng truyền thông từ trước đến nay, có rất nhiều người hâm mộ phim hoạt hình đã nghỉ lại đây. Sân khấu màu đỏ trong ảnh trên là nơi diễn ra buổi biểu diễn đàn shamisen vào thời gian nhất định, các bạn có thể cảm nhận được không gian rất huyền ảo.

3.Erika Shiraishi

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima

Erika Shiraishi đã đến Nhật được 6 năm, hiện nay đang làm việc ở Okinawa. Thảm hoạ xảy ra ở miền Đông Nhật Bản chính là động cơ hình thành nên mối duyên rất lớn với Nhật Bản của cô. Shiraishi rất thích khu vực Tohoku, sau khi trận động đất xảy ra, hàng năm cô đều quyên góp cho khu vực này. Cô cũng đã từng đến Fukushima 3 lần.

Ở Tohoku, cô đặc biệt yêu thích Fukushima. Tất cả những gì ở đây như tình người, văn hoá truyền thống, cảnh quan tươi đẹp, món ăn ngon, v.v. đã thu hút cô ấy.

Cô đã nói rằng “tôi cũng muốn người dân Nhật Bản hiểu giá trị quan của người Đài Loan, thông qua việc giao lưu giữa Đài Loan và Nhật Bản để nâng cao sự hiểu biết về Fukushima, tôi mong muốn ngày càng nhiều người Đài Loan và người Nhật sẽ đến thăm Fukushima”.

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Shiraishi Erika

Ở tỉnh Fukushima, địa điểm cô Shiraishi yêu thích nhất là “quận Odaka” ở thành phố Minamisoma. Khi đến thăm nơi đây, cô đã cảm kích với sự tiếp đón nồng hậu và tinh thần trợ giúp lẫn nhau của người dân địa phương.

Cô cũng đến thăm đền thần Soma Odaka nơi diễn ra lễ hội lớn nhất của địa phương có tên “Soma Nomaoi”, lễ hội này đã được chỉ định là tài sản văn hoá dân tộc vô hình trọng yếu quốc gia. Nomaoi là nghi thức dâng con ngựa hoang dã để làm ngựa thần cho đền thần, vì vậy người ta cũng nói rằng đây là nguyên mẫu của tấm thẻ gỗ “ema” hay treo ở đền thần.

Đền thần Odaka cũng được biết đến là địa danh ngắm hoa anh đào, đền nằm trong di tích lâu đài Odaka. Đối với người dân địa phương thì đây là địa điểm rất quan trọng.

4.Kyo Shini

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima

Kyo Shini là du học sinh hiện đang sống tại Tokyo, đây là lần đầu tiên anh đến Fukushima. Trước khi đến Fukushima, anh đã nghĩ rằng “chắc hẳn hiện nay nơi đây vẫn là vùng đất hoang tàn do ảnh hưởng của trận thiên tai”.

Anh đã nói rằng “khi đi dạo ở Fukushima, giao lưu với người dân địa phương, tôi đã cảm nhận rất rõ nét rằng không có sự khác nhau nhiều giữa Fukushima với các khu vực khác ở Nhật”.

Những người dân nơi đây điển hình như những người làm nông mong muốn “nông sản do chính tay họ nuôi trồng có thể đến được với người dân trên toàn nước Nhật”, anh rất cảm kích trước sự nỗ lực không ngừng trong 10 năm qua của người dân ở đây. Sau chuyến đi, anh “mong muốn có thể đóng góp dù ít hay nhiều cho những người dân này”.

Anh đã nói rằng “tôi mong muốn các bạn sẽ hiểu thêm về con người và những câu chuyện ở Fukushima”.

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of pixta
Địa điểm ấn tượng nhất với anh là Yanaizumachi với thiên nhiên phong phú ở khu vực Aizu - khu vực nội địa ở tỉnh Fukushima. Yanaizumachi là một thị trấn nhỏ khoảng 3,000 người. Đây là nơi ra đời của linh vật mang lại may mắn “Akabeko” ở Fukushima.

Hơn 400 năm trước đây, chính điện của ngôi chùa Enzoji nằm ở khu vực này đã bị phá huỷ bởi trận động đất lớn. Người ta kể rằng khi người dân xây dựng lại ngôi chùa thì một đàn bò lông đỏ đã đến và trợ giúp cho việc vận chuyển nguyên liệu gỗ. Người dân nơi đây rất cảm kích và đã gọi những con bò lông đỏ này là “Akabeko”.

“Akabeko” tượng trưng cho tinh thần bất khuất và sức mạnh. Ngày nay, những món quà tặng có liên quan đến Akabeko cũng rất được yêu thích, tuỳ từng nơi mà các bạn còn có thể tham gia trải nghiệm vẽ lên quà tặng này.

5.Sha Heito

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Popup Fukushima

Heito hiện đang là nghiên cứu sinh ở Kyoto. Ấn tượng của anh về Fukushima cũng giống như nhiều người khác đó là “nơi đã xảy ra sự cố điện nguyên tử”. Sau khi đến Fukushima, anh đã có thể chứng kiến những vết sẹo rất lớn do trận thảm hoạ gây ra.

Sau khi đến đây, anh đã thấy được công cuộc xúc tiến chấn hưng cùng sự đồng lòng của toàn thể người dân nơi đây và việc áp dụng đa dạng các khoa học tiên tiến nhất để chấn hưng.

Anh cảm kích trước tấm lòng và sự nỗ lực của người dân địa phương “chúng tôi không muốn rời khỏi mảnh đất này. Chúng tôi muốn nỗ lực hết mình bằng bàn tay của chính mình để chấn hưng khôi phục quê hương”.

Anh cũng kể cho chúng tôi nghe về ý nghĩa của hoạt động Popup Fukushima rằng “tôi đã cảm nhận được hoạt động nhằm giúp mọi người hiểu được vùng đất Fukushima, suy nghĩ của con người nơi đây và thực sự tình trạng hiện nay”.

加入「福島前進團」 應援福島縣震災復興!

Picture courtesy of Sha Heito
Địa điểm để lại ấn tượng mạnh nhất với Heito là “trường tiểu học Ukedo” ở thị trấn Namie, tỉnh Fukushima - nơi đã chịu ảnh hưởng rất lớn. Khi sóng thần do động đất ập đến, gần 100 giáo viên và học sinh đã chạy thoát khỏi sóng thần và lánh nạn trên ngọn núi Taiheizan cách đó 1,5km.

Trường học Ukedo hiện nay vẫn còn tồn tại và được xem như tàn tích của trận động đất. Phía trên toà nhà lớp học hiện nay vẫn còn chiếc đồng hồ dừng lại tại khoảnh khắc trận động đất ập đến. Nhìn tình trạng bị phá huỷ của ngôi trường, các bạn có thể tưởng tượng được sự nguy hiểm đáng sợ của sóng thần. Đây là nơi có thể khiến chúng ta suy nghĩ sâu sắc về động đất và sóng thần.

Cùng tham gia hỗ trợ Fukushima!

10 năm trôi qua kể từ ngày trận động đất xảy ra ở miền Đông Nhật Bản vào ngày 11/3/2011. Fukushima đã vượt qua rất nhiều khó khăn. Bài viết này đã chuyển tải đến bạn đọc tình hình hiện nay của Fukushima nhìn từ góc độ của những con người Đài Loan đã đến thăm Fukushima.

Nếu các bạn muốn biết thêm về con người, sự vật, sự việc Fukushima, các bạn có thể vào trang chủ của “Popup Fukushima”. Các bạn có thể tìm hiểu thêm nhiều hoạt động của “Popup Fukushima”.

Ngoài ra, các bạn cũng có thể tham gia nhóm trên Facebook “Popup Fukushima” để nhận thêm nhiều thông tin từ Fukushima!

Sponsored by Bộ kinh tế công nghiệp
Written by Jacky Chen
Main image courtesy of Popup Fukushima

Người viết

MATCHA-PR

Tokyo, Japan

MATCHAの企業・自治体広告に関するプロモーションアカウントです。読者のみなさまに有益な情報を、楽しくお届けします。

more
Thông tin trong bài viết này được thu thập và biên soạn tại thời điểm viết bài. Các thông tin về nội dung hay mức giá của sản phẩm, dịch vụ có thể thay đổi sau khi bài viết được đăng tải. Vì vậy các bạn hãy lưu ý xác nhận lại trước khi đi. Ngoài ra, trong một số bài viết có thể sẽ có đường dẫn liên kết affiliate link. Các bạn hãy cân nhắc cẩn thận khi mua hoặc đặt sản phẩm.