【이시카와현의 방언·가나자와 벤] “다라부치”
가나자와나 이시카와에서 사용되고 있는 독특하고 조금 재미있는 방언이나 어구, 말회 등을 사용법과 함께 소개합니다.
오늘 소개하는 방언은 「다라부치」입니다.
가나자와 밸브나 이시카와 밸브를 재검토하거나, 남기고 싶다고 하는 생각으로 연재하고 있는 이 코너입니다만, 제일 보고 주시고 있는 것은, 「다들」의 페이지입니다.
현외의 분으로부터 「화내면서 말하는 사람도, 웃으면서 말하는 사람도 있어, 정말로 의미를 몰랐다」라고 말해진 적이 있습니다.
의미는 "바보" "바보"입니다. 「다라부치」가 되면, 화를 낼 때는 보다 분노가 강해집니다. 웃으면서는 그다지 사용하지 않지만, 더 어리석은 느낌이 강해지는 것 같습니다.
쇼와의 무렵에는, 엄마가 아이에게 「안녕, 다라부치! 무려 돈가케!!」(이 바보, 뭐하고 있는 거야!)라고 울리는 목소리가, 어느 집에서도 들리고 있던 생각이 듭니다.
물론 우리 집도.
지금은, 짙은 아들이 하는 일에 가서(사랑스럽다)라고 웃는 날들입니다.
「가나자와를 찾아, 가나자와를 즐긴다」를 컨셉으로, 신점·이벤트·음식·관광 등, 가나자와의 엄선된 정보를 발신하는 이시카와현의 지역 정보 사이트입니다. 'SmartNews'나 'goo뉴스' 등 국내 미디어 외에도 중국, 대만, 홍콩, 태국, 베트남 등 해외 미디어와 연계하여 이시카와현의 매력을 널리 전하고 있습니다.
기사에는 자동으로 연계된 하이퍼링크가 포함되어 있는 경우가 있습니다. 상품 구매나 예약의 경우, 신중하게 검토하시길 바랍니다.
이 페이지에는 일부 자동 번역이 포함된 경우가 있습니다.