Start planning your trip

일본은 세계의 관광 강국 중 하나입니다. 일본은 남북에 긴 나라이며 도쿄, 오사카, 교토 등 유명한 인기 관광지 이외에도 많은 방문해야 할 지역이 있습니다. 그리고 그 즐기는 방법도 문화, 역사, 자연, 쇼핑, 음식, 온천 등 다방면에 건너 있습니다. 이 기사에서는 일본의 지방 관광지의 매력과 보다 즐길 수 있는 tips를 소개합니다.
일본은 세계의 관광 강국 중 하나입니다. 세계 투어리즘 협의회(WTTC)에 의하면, 2022년의 관광 GDP 공헌액 톱 7에 도쿄는 랭크 인하고 있습니다. 또한 코로나 화를 거쳐 2023년 현재 8월의 방일외 손님수는 200만명을 넘어 인바운드도 고조를 보이고 있습니다. 왜 일본은 이렇게 여행지로서 세계에 대해 매력적으로 비치고 있는 것일까요? 그 이유 중 하나로 일본 관광지의 다양성이 있습니다. 예를 들어, 도쿄, 오사카, 교토와 같은 도시의 이름은, 만약 당신이 일본에 온 적이 없었다고 해도, 들어본 적이 있다고 생각합니다. 그러나 일본은 남북에 긴 나라이며 도쿄, 오사카, 교토 등 유명한 인기 관광지 이외에도 많은 방문해야 할 지역이 있습니다. 그리고 그 즐기는 방법도 문화, 역사, 자연, 쇼핑, 음식, 온천 등 다방면에 건너 있습니다. 이 기사에서는 일본의 지방 관광지의 매력과 보다 즐길 수 있는 tips를 소개합니다.
도쿄를 비롯한 일본의 유명 관광지에는 매년 많은 관광객이 방문해 그 매력은 헤아릴 수 없습니다. 그러나 만약 당신이 일본의 현지 모습이나 일본 특유의 자연이나 문화에 관심이 있다면, 지방 관광지에 발길을 옮기는 것도 검토해 보세요. 거기에서는, 도쿄나 교토와 같은 대도시에서는 느껴지지 않았던, 일본의 새로운 일면을 발견할 수 있을 것입니다. 아래에서는 대표적인 지역 관광지를 몇 가지 소개합니다.
시라카와고에서는 짚 지붕의 건축물을 견학할 수 있습니다. 이것은 갓쇼즈쿠리라고 불리며 유네스코 세계유산에 등록되어 있습니다. 관광객은 일본의 전통적인 주거와 음식을 경험할 수 있습니다.
후지산은 일본에서 가장 고도가 높은 산이며, 그 높이는 3,776m도 있습니다. 관광객은 등산 시즌에 산 정상까지 오르는 것이 가능하며, 전세계에서 등산객이 모입니다. 또한 후지산 근처에는 후지5호라고 불리는 호수도 있으며, 이들은 후지산처럼 관광 명소가 되고 있습니다. 일본의 자연을 즐기고 싶다면 방문해야 할 지역 중 하나입니다.
야쿠시마도 일본 고래의 자연을 체험할 수 있는 관광지입니다. 야쿠시마에는 유네스코 세계 유산에 등록된 조몬 삼나무가 있으며, 섬 전체로서도 1000년 이상 전부터 모습을 바꾸지 않는 숲이 펼쳐져 있습니다. 관광객은 섬을 하이킹 할 수 있으며 섬 특유의 생물과 자연을 관찰 할 수 있습니다.
하코네는 도쿄에서 가장 가까운 온천지 중 하나입니다. 관광객들은 온천에서 여행의 피로를 풀어줄 뿐만 아니라 아시노호라고 불리는 호수에서 유람선을 타거나 로프웨이에서의 경치를 즐길 수 있습니다.
소개한 것 같은 지방 관광지는, 도쿄나 교토만큼은 아니더라도 많은 관광객이 방문합니다. 그러나 그 지역의 외국인 대응은 대도시만큼 충실하지 않을 수 있습니다. 또, 그 지역에 관한 정보를 보다 자세하게 알고 싶은 경우에도, 대도시에 비해 일본어 이외의 정보가 충실하지 않은 경우도 많을 것입니다. 또, 그 지역의 시설에 있어서는, 영어나 중국어등에서의 커뮤니케이션이 곤란한 경우도 많을 것입니다. 그것을 생각하면 일본어로 커뮤니케이션을 할 수 있는 것, 일본어로 정보 수집을 할 수 있는 것은, 지방 관광지를 보다 즐기기 위해서는 중요하다고 생각됩니다. 일본어가 말할 수 없어도, 일본의 매력 넘치는 지방 관광지를 즐기기 위한 tips를 몇개 소개합니다.
번역 서비스는 다국어 커뮤니케이션을 취하는 수단 중 하나입니다. 특히 표지판이나 설명문이 제시된 경우 google 번역과 같은 카메라 번역 기능을 사용하여 즉시 모국어로 내용을 이해할 수 있습니다. 또, 일본어화자와도, 문자를 통해 간이적인 커뮤니케이션을 취할 수도 있다. 그 밖에도 일본어 이외 대응되어 있지 않은 웹 사이트의 정보도 내장 번역 도구나 번역 앱을 활용하여 열람할 수 있습니다. 번역 도구의 활용은 예를 들어, 당신이 비 일본어 화자라도 지역 관광지를 이해하는 효과적인 수단이 될 것입니다. 번역 도구의 예로는 google 번역, DeepL 번역, 미라이 번역, Bing 번역 등이 있습니다. 또한 ChatGPT로 대체할 수 있습니다.
통역 서비스를 활용하면 더욱 원활한 언어 경험을 할 수 있습니다. 번역 도구는 주로 문자 커뮤니케이션이지만 통역 서비스는 대인 커뮤니케이션에 더 효과적인 수단이 될 것입니다. 예를 들어, 유명 관광지에서는 통역 가이드의 배치도 드물지 않습니다. 통역 가이드는 모국어 또는 영어로 안내하는 것 외에 일본어 화자와의 대화를 도와줍니다. 또, 최근에는 AI 기계 통역도 발전하고 있어, 포켓토크 등에서는 버튼을 눌러 말을 걸기만 하면 번역 결과가 음성으로 출력됩니다.
통역 도구를 찾고 있다면 Oyraa도 고려해보십시오.
Oyraa는 사람의 통역을 누구나 쉽게 저렴하게 이용할 수있는 스마트 폰 앱입니다. 24시간 365일 언제든지 예약이 필요없고 전문 통역사를 불러 1분 단위로 이용할 수 있습니다. 153언어 2,000명의 통역자가 등록하고 있어 영어나 중국어 이외의 언어로도 대응 가능. 이용 요금은 사용한 분만, 1분 1USD 정도로 합리적인 가격 설정입니다. 또, 앱 통화를 위해 SIM은 불필요하고 통화 요금도 무료. 통역자와 연결한 후 전화번호를 입력하면 통역자를 추가한 상태로 전세계 어디서나 전화를 걸 수 있으므로 숙박 시설이나 방문처에 전화 문의에도 이용할 수 있습니다.
지방 관광지에 가서 일본의 새로운 매력을 발견하고 싶다고 해도, 언어의 벽이라고 하는 허들로부터 포기해 버리는 일도 있을 것입니다. 또 만일 방문했다고 해도 일본어를 모르기 때문에 충분히 즐길 수 없었던 경험이 있을지도 모릅니다. Oyraa는 그런 일본 여행의 부정을 해결하는 통역 앱입니다.
Oyraa는 사람의 통역을 누구나 쉽게 저렴하게 이용할 수있는 스마트 폰 앱입니다. 24시간 365일 언제든지 예약이 필요없고 전문 통역사를 불러 1분 단위로 이용할 수 있습니다. 153언어 2,700명의 통역자가 등록하고 있어 영어나 중국어 이외의 언어로도 대응 가능. 이용 요금은 사용한 분만, 1분 1USD 정도로 합리적인 가격 설정입니다. 또, 앱 통화를 위해 SIM은 불필요하고 통화 요금도 무료. 대면의 대화·전화로의 대화의 어느쪽이든 통역자를 더할 수 있습니다.
이 페이지에는 일부 자동 번역이 포함된 경우가 있습니다.