【赤穂市】從大阪出發只要90分鐘的隱藏景點,帶您一探究竟!

『三鷹』鳥派的秘密基地!KOTORITACHI手繪小鳥雜貨世界

本服務包含贊助廣告。
article thumbnail image

去吉卜力美術館時一定會到的三鷹站,別急奔去搭公車,附近有家喜歡文鳥,企鵝,鸚鵡等小鳥系列文具雜貨的人一定會荷包大失血的KOTORITACHI。一直以來在tokyu hands台隆手創館不定期辦展販售的商品,只有這是日本首間實體店鋪。

更新日期 :

有去過吉卜力的人應該都對三鷹站不陌生,但是若只搭車就瀟灑離開就太可惜了。這裡有一間專門獻給鳥派的KOTORITACHI鳥系列雜貨店,說不定大家曾在台隆手創館等文具店看過這可愛繽紛的圖案設計,而位於三鷹的店則是唯一的實體店面喔!

插畫師高原綾將「鳥」變得更親近又可愛

KOTORITACHI的靈魂人物高原綾小姐,從小在家養鳥,文鳥,鸚鵡,麻雀等,畢業於武藏野美術大學日本畫系,擅長花鳥畫。只要一有空就會跑去動物園寫生。據說最常去的是靜岡的掛川花鳥園,去到鳥都記得她會自己飛來討拍呢。

創作品牌的契機與唯一實體店面

原本只是興趣,卻越做越有心得,發現市面上充斥許多狗派與貓奴的迷人周邊商品,但提到小鳥類的商品還真是想破頭也不知道該去哪找。於是開始全心投入創作設計,並於台隆手創館tokyu hands開始販售,漸漸打開知名度和不同領域業者合作,還曾與《鬼燈的冷徹》漫畫聯名,推出限定金魚草等角色的附錄口金包商品。

KOTOROTACHI三鷹店

唯一的實體店家就在三鷹站徒步可到之地,饒富綠蔭的井之頭恩賜公園讓高原綾小姐可隨時寫生,也方便讓廠商親臨現場觸摸商品材質,真切感受圖紋的魅力。有了這家實體店面後,原本以為不是天天開店的營業模式不會吸引太多人注目,沒想到反而使更多人專程慕名而來呢。

創作靈感與設計的堅持

KOTOROTACHI三鷹店

高原綾小姐最大的設計堅持就是「一定要親眼看過」,也就是不以圖片作為參考,非得親自到動物園等地細微觀察鳥好一陣子後再進行設計草稿。

設計特色在於「既新又復古」以及「能持續傳承的設計」兩大重點。乍看之下非常POP摩登的色彩中保有一致協調性,不刻意追求流行,在不經意中透露「和」的氛圍。因此不論國籍與年齡都能得到愛戴。

人氣商品

小鳥口金包

圓滾滾的雞蛋造型小鳥口金包,可以拿來放鋼筆,隨時補妝的化妝品,手機等。內裏材質柔軟,就算掉在地上也不怕東西碎壞。(大2600日幣/小1600日幣不含稅)

玻璃對杯 小鳥

日製玻璃對杯,文鳥X碎花以及展翅雙飛的小鳥圖案,加上特殊紋理加工,懷舊感由來而生。而且還有附黃色嬌滴滴的小鳥杯墊,都一起小心翼翼放進繽紛禮盒內,相信收到的人都會欣喜不已。(對杯3000日幣不含稅)

環保盒 小鳥

大中小層層疊起宛如蛋糕的環保盒,能直接放入微波爐微波食品。湯品,優格,沙拉或是飯,完全可以依據自己所需而選擇尺寸大小,光是放在餐桌上就有十足存在感與療癒作用。(三個3000日幣不含稅)

張大嘴巴的小鳥系列襪子

張大嘴巴的小鳥系列襪子,只要一穿上立刻能成為群眾的焦點。腳背上的羽毛紋路更有畫龍點睛的效果。(一雙600日幣不含稅)

KOTOROTACHI襪子

襪子系列還有推出室內保暖襪,隱形襪,短襪,長襪等每一款設計顏色與小鳥種類都不盡相同,小心併發失心瘋與選擇障礙!(一雙500~800日幣不等不含稅)

小編推薦商品

紙膠帶 小鳥

店家也不忘照顧文具控,筆記本,原子筆,信紙應有皆有,其中小編尤推紙膠帶。使用帶有光澤的日製鮮豔和紙,一卷十公尺,不少人拿來做禮物包裝或手帳等多用途。(360日幣不含稅)

樹脂製的彩色小鳥餐盤

樹脂製的彩色小鳥餐盤,不易損壞的安全性能使小孩用的安心!正面能貪心地擁有三種圖案,背面是飽和的維他命色調,能自然而然的增進食慾。(1500日幣不含稅)

小花與文鳥的保冷便當袋

小花與文鳥的保冷便當袋,兩側有方便放筷子等餐具的口袋,收納空間意外充實。中午拎著便當袋到附近公園用餐轉換情緒,下午又有動力繼續工作。(2000日幣不含稅)

結語

即便是原本對小鳥不感興趣的小編,在參觀完KOTOROTACHI店面後也不禁下手買了幾個雜貨小物,深深著迷。下次來到三鷹,別再把這裡只作為一個轉運站,留點時間到商店街附近晃晃,踏進小店,便能發現不一樣的小世界。


我們的最新動態!臉書專頁:Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南

感謝KOTORITACHI協助採訪

Written by

Avatar

miho

東京

旅居東京10年。畢業於世新大學廣播電視電影學系。因為喜歡日本電影而開始學習日文,大學畢業前獨自一人去東京旅行後,便毅然決然到東京留學,就這樣開始以留學生、打工度假、上班族的身分,記錄在日本生活的美好與現實。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累嗎?》、《東京美好散策》《東京時時刻刻》《歡迎加入一人日劇社》等日本相關書籍。曾任日本時尚雜誌日文編輯、多次為日本觀光局、日本各縣市機關及企業撰寫旅文並擔任講師,推廣日本旅遊及文化,現為MATCHA繁體版總編輯。
部落格:東京不思議な日記 粉絲專頁:「東京,不只是留學」 IG:mihowang47
本文所提供的情報為採訪時的內容。文章內提到的商品、服務內容或是價格等可能會有所更動,請實際以店家提供資訊為準。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。