【3 phút từ sân bay quốc tế Chubu】Hãy đến trung tâm mua sắm "Aeon Mall Tokoname" trải nghiệm suối nước nóng và đua xe!

Trải nghiệm mua sắm bằng tiếng Nhật! 13 cụm từ tiện dụng!

Dịch vụ này bao gồm quảng cáo được tài trợ.
article thumbnail image

Nếu biết tiếng Nhật có thể trải nghiệm mua sắm tại Nhật thú vị hơn nữa đấy! Giới thiệu 13 cụm từ tiếng Nhật dành cho người mới bắt đầu nếu biết trước khi đi mua sắm sẽ rất tiện lợi.

Ngày Cập Nhật Cuối :

Trải nghiệm mua sắm tại Nhật thú vị hơn nữa bằng tiếng Nhật!


Tại các cửa hàng lớn ở khu du lịch thường sẽ có nhân viên có thể giao tiếp bằng tiếng Trung hoặc tiếng Anh nhưng những cửa hàng chỉ có thể giao tiếp bằng tiếng Nhật hiện nay ở Nhật cũng vẫn có nhiều.

Bài viết này sẽ giới thiệu 1 số cụm từ tiếng Nhật mà nếu ghi nhớ sẽ rất tiện lợi có thể áp dụng khi đi mua sắm tại Nhật.

※ Về cách đọc phát âm trong dấu [] được sử dụng trong bài viết này, các bạn hãy xem thêm tại bài viết Các thông tin cơ bản về tiếng Nhật, tiếng Anh tại Nhật, cách phát âm tiếng Nhật.

Bài viết đọc thêm:

Các thông tin cơ bản về tiếng Nhật, tiếng Anh tại Nhật, cách phát âm tiếng Nhật

Các cụm từ tiếng Nhật cơ bản tiện dụng nếu có thể sử dụng khi đi du lịch và lưu trú tại Nhật!

Arigatou gozaimasu! 7 câu nói tiếng Nhật dùng để cảm ơn

13 cụm từ tiếng Nhật sử dụng tại nhà hàng Nhật!

10 cụm từ tiếng Nhật tiện lợi nếu biết áp dụng tại bảo tàng, triển lãm nghệ thuật, hay địa điểm du lịch!

Tìm kiếm cửa hàng

1.Ở đây có cửa hàng 100 Yên không?

[kono henni hyakuen shoppu arimaska]
Ở đây có ◯◯ không?
[kono henni ◯◯ arimaska]

Là cụm từ dùng để hỏi xem hiện nay ở quanh đây có ◯◯ hay không. Dù bạn chỉ hỏi cửa hàng đó thôi nhưng sẽ có rất nhiều cửa hàng tuỳ theo thứ bạn muốn mua đấy.

[hya] là âm khi bạn vừa chuyển động phần cằm trên vừa thở ra, giống khi phát âm [i] trong “kuchi" (Nếu bạn học tiếng Đức thì đây là âm kết hợp giữa ch của ich trong tiếng Đức và nguyên âm [a].

Ví dụ

・Gần đây có cửa hàng tiện lợi nào không?
[kono henni kombini arimaska]

Nếu các bạn đọc bài viết “Giới thiệu 5 địa điểm mua sắm ở Nhật tuỳ theo mục đích!” của MATCHA, các bạn có thể biết thêm có những địa điểm mua sắm như thế nào tại Nhật.

Khi tìm thấy vật nào đó bạn thấy lần đầu

2.Đây là gì?

[korewa nandeska]

Tại Nhật có bán rất nhiều món khá kì lạ. Nếu các bạn tìm thấy món nào đó kì lạ hoặc không biết cách sử dụng, các bạn hãy thử hỏi “Korewa nandeska?” xem nhé.

Tìm những thứ cần tìm

3.Có quạt giấy không?

[sensuwa arimaska]

Cụm từ khi tìm vật mình muốn tìm là

Có ◯◯ không?
[◯◯wa arimaska]

Bạn hãy thử sử dụng khi muốn tìm quà tặng xem nhé.

Ví dụ

・Có mẫu các món ăn không?
[shokhin sampuruwa arimaska]

・Có Yutaka không?
[yukatawa arimaska]

Khi bạn muốn thử đồ mỹ phẩm hoặc nước hoa, bạn có thể hỏi

Có mẫu thử không?
[testa:wa arimaska]

Tìm kiếm sản phẩm hợp với mình

4.Có màu trắng không?

[shirowa arimaska]

Trong số các sản phẩm bạn yêu thích, nếu bạn muốn hỏi có sản phẩm với màu khác không, các bạn có thể sử dụng: có ◯◯ không? Các bạn hãy thử thay phần màu sắc đó và áp dụng xem nhé.

Màu sắc trong tiếng Nhật như sau:

Màu trắng [shiro], màu đen [kuro], màu nâu [chairo], màu tro [gure:], màu đỏ [aka], màu hồng [pinku], màu xanh dương [ao], màu xanh lá cây [midori], màu vàng [ki:ro], màu cam [orenji]

Các bạn cũng có thể nói thong thả bằng tiếng Anh khi muốn hỏi có gì đó không, nhân viên cửa hàng cũng có thể hiểu được.

5.Có cỡ to không?

[o:ki:nowa arimaska]

Khi đi mua sắm, bạn tìm thấy món đồ mình thích nhưng lại không có kích cỡ vừa với bạn, bạn có thể áp dụng cụm từ trên.

・Có cỡ bé không?
[chi:sainowa arimaska]

Bạn hãy ghi nhớ 2 cách hỏi này sẽ rất tiện lợi đấy.

6.Tôi mặc thử được không?

[shchak shtemo i:deska]

Trước khi mua quần áo, bạn nên thử. So với kích cỡ Âu Mỹ thì kích cỡ trang phục của Nhật bé hơn. Đặc biệt là với các loại quần áo giảm giá thường không thể trả lại thì các bạn nên lưu ý.

Nếu các bạn thấy khó khi nói “Shichaku shitemo", các bạn chỉ cần vừa nói [i:deska] vừa chỉ về hướng phòng thay đồ cũng được.

7.Tôi cầm thử được không?

[sawattemo i:deska]

So với nước ngoài thì Nhật Bản có nhiều cửa hàng có thể vừa xem vừa cầm trên tay thoải mải các sản phẩm hàng hoá.

Tuy nhiên, khi các bạn muốn cầm các sản phẩm thủ công nghệ thuật truyền thống tinh xảo hay đồ dễ vỡ, các bạn hãy hỏi trước nhân viên cửa hàng bằng mẫu câu này nhé.

Hoặc có thể hỏi [mitemo i:deska] cũng được.

8.Vật này có giá bao nhiêu?

[oikura deska]

Đây là cụm từ được dùng khi muốn hỏi giá tiền. Ở các cửa hàng của Nhật thường có 2 loại giá là giá chưa tính thuế và giá đã có thuế. Có những cửa hàng hiển thị mức giá không rõ ràng, vì vậy các bạn hãy hỏi lại bằng cụm từ này.

Nếu muốn hỏi rõ mức giá đã có thuế hay chưa, bạn có thể hỏi:

Mức giá này đã bao gồm thuế chưa?
[kore ze:komi deska]

Tôi muốn mua cái này

9.Lấy cho tôi cái này

[kore onegai shimas]

Khi chọn món nào đó, bạn hãy thử áp dụng mẫu “kore onegai shimas". Hoặc có thể nỏi “kore kudasai" nhưng cách nói “Onegai shimas" sẽ lịch sự hơn.

10.Cho tôi xin các túi nhỏ

[kowakeno fkuro onegai shimas]

Nếu bạn muốn xin nhân viên cửa hàng túi nhỏ để tặng quà cho dễ, bạn có thể áp dụng mẫu câu này, ở Nhật thông thường các túi này không mất thêm tiền.

Nếu mẫu câu này khó, các bạn có thể nói:

Tôi muốn làm quà tặng. Có túi nhỏ không?
[purezento des] [chi:sai fkuro arimaska]

11.Cho tôi thanh toán bằng thẻ

[ka:dode onegai shimas]

Cho tôi thanh toán bằng ◯◯.
[◯◯de onegai shimas]

Là cách nói khi muốn truyền đạt cách thức thanh toán.

Có nhiều cửa hàng chấp nhận thanh toán bằng thẻ giao thông như ở các cửa hàng tiện lợi có thể thanh toán bằng thẻ Suica hoặc Pasmo.

Ví dụ

・Cho tôi thanh toán bằng thẻ Suica
[suikade onegai shimas]

・Cho tôi thanh toán bằng thẻ Pasmo
[pasumode onegai shimas]

Khi bạn lại muốn đến cửa hàng vào lúc khác...

12.Cửa hàng mở cửa đến mấy giờ?

[nanji made aite maska]

Có những lúc các bạn tìm thấy cửa hàng mình rất thích nhưng lại không có thời gian để xem. Các bạn có thể áp dụng mẫu câu này và có thể quay lại sau đó.

Khi các bạn muốn đến cửa hàng vào ngày khác, các bạn có thể hỏi:

Cửa hàng mở cửa từ mấy giờ?
[nanji kara aite maska]

Kết hợp 2 mẫu câu này, các bạn có thể hỏi:

Cửa hàng mở cửa từ mấy giờ đến mấy giờ?
[nanji kara nanji made aitemaska]

Trước khi rời khỏi cửa hàng....

13.Xin cảm ơn

[arigato: gozai mashta]

Các bạn hãy nói lời cảm ơn sau khi được nhân viên cửa hàng giúp đỡ hoặc hướng dẫn nhé!

Bài viết đọc thêm:

Nào, chúng ta hãy cùng thử đến siêu thị của Nhật nhé! - Phần cơ bản -

Luyện tập

1.Gần đây có cửa hàng 100 Yên không?
[kono henni hyakuen shoppu arimaska]

2.Đây là cái gì?
[korewa nandeska]

3.Có quạt giấy không?
[sensuwa arimaska]

4.Có màu trắng không?
[shirowa arimaska]

5.Có cỡ to không?
[o:ki:nowa arimaska]

6.Tôi mặc thử có được không?
[shchak shtemo i:deska]

7.Tôi cầm thử có được không?
[sawattemo i:deska]

8.Có giá bao nhiêu?
[oikura deska]

9.Tôi lấy cái này
[kore onegai shimas]

10.Cho tôi các túi nhỏ
[kowakeno fkuro onegai shimas]

11.Cho tôi thanh toán bằng thẻ
[ka:dode onegai shimas]

12.Cửa hàng mở cửa đến mấy giờ?
[nanji made aite maska]

13.Xin cảm ơn
[arigato: gozai mashta]

Các bạn thấy thế nào? Các bạn hãy sử dụng các cụm từ tiếng Nhật để trải nghiệm chuyến mua sắm tại Nhật thú vị hơn nữa nhé!

Bài viết đọc thêm:

Thông tin cơ bản về tiếng Nhật, tiếng Anh tại Nhật, phát âm trong tiếng Nhật

Các cụm từ tiếng Nhật cơ bản nếu có thể áp dụng trong chuyến du lịch hoặc lưu trú tại Nhật sẽ rất tiện lợi!

Hãy hỏi đường bằng tiếng Nhật! Tiếng Nhật sử dụng trên tàu điện, xe buýt, tại các địa điểm du lịch

Xin cảm ơn! 7 cụm từ chuyển tải sự biết ơn bằng tiếng Nhật

13 cụm từ tiếng Nhật sử dụng tại nhà hàng của Nhật!

10 cụm từ tiếng Nhật nếu có thể áp dụng tại khách sạn sẽ rất tiện lợi!

10 cụm từ tiếng Nhật nếu có thể áp dụng tại bảo tàng, triển lãm nghệ thuật, địa điểm du lịch sẽ rất tiện lợi!

Cụm từ tiếng Nhật sử dụng khi muốn nhờ vả hoặc khi lo lắng

Tiếng Nhật sử dụng khi các bạn ốm đau hay không được khoẻ có thể áp dụng tại hiệu thuốc

Written by

A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!

Thông tin trong bài viết này được thu thập và biên soạn tại thời điểm viết bài. Các thông tin về nội dung hay mức giá của sản phẩm, dịch vụ có thể thay đổi sau khi bài viết được đăng tải. Vì vậy các bạn hãy lưu ý xác nhận lại trước khi đi. Ngoài ra, trong một số bài viết có thể sẽ có đường dẫn liên kết affiliate link. Các bạn hãy cân nhắc cẩn thận khi mua hoặc đặt sản phẩm.

Xếp hạng

There are no articles in this section.