¿Cómo se usa? Entrevista con usuarios del sitio para practicar japonés “Tsunagaru hirogaru nihongo de no kurashi”

Cómo usar una tarjeta Suica: pasar por las puertas de entrada

Este servicio incluye anuncios patrocinados.
article thumbnail image

Las tarjetas Suica son una alternativa conveniente a los boletos de papel cuando se trata de viajar en medios de transporte público. En este artículo, explicamos cómo usar la tarjeta suica para pagar tu tarifa de viaje.

Escrito por

東京生まれ東京育ち東京在住の20歳。大学生をしています。動物とたわむれることと散歩をすることがとっても好きです。世界中の野生の動物に会いに行ったり、世界中の街を散歩しに行ったり、いつかできたらいいなぁ、なーんて思ってます。

more

El momento angustioso cuando estás a punto de pasar por una puerta de entrada ...

En este artículo, explicaremos cómo usar la tarjeta Suica para viajar cómodamente y sin estrés por la ciudad.

Léase también: Transpórtate fácilmente: Cómo comprar tu propia Suica

¿Dónde debes colocar la tarjeta Suica?

Cómo usar una tarjeta Suica: pasar por las puertas de entrada

Usando una tarjeta Suica puedes pasar por casi todas las entradas de Tokio. En el lado derecho de las entradas hay un dispositivo diseñado para leer tarjetas IC.

Cómo usar una tarjeta Suica: pasar por las puertas de entrada

Hay varios tipos de lectores de tarjetas IC. El logo de Suica o la palabra ‘IC’ escrita en una entrada indica dónde puedes usar una tarjeta Suica. Como se muestra a continuación, estos dispositivos se ponen rojos cuando la tarjeta Suica no se escaneó correctamente o no tenía suficiente dinero para cubrir la tarifa.

Cómo usar una tarjeta Suica: pasar por las puertas de entrada

Por cualquier razón, el lector de tarjetas IC se vuelve rojo cuando ocurre un error. Cuando esto sucede, intenta pasar por una puerta de entrada diferente.

Prueba de que tu tarjeta Suica ha sido leída – Asegúrate de escuchar los 2 pitidos

Una tarjeta Suica puede ser leída por una máquina expendedora de boletos sin sacarla de tu maletín de transporte o billetera. Esto es conveniente ya que no necesitas sacar tu tarjeta Suica del estuche cada vez que pasa por una puerta de entrada.

Cómo usar una tarjeta Suica: pasar por las puertas de entrada

Una vez dicho esto, si la tarjeta Suica que estás utilizando está dentro de una caja con otra tarjeta IC, si hay un elemento en el estuche que bloquea las ondas de radio (como algún tipo de objeto metálico), entonces tu tarjeta IC puede ser incapaz de ser leída por la puerta de entrada. Debes tener cuidado.

Al escuchar el sonido que proviene de la puerta del boleto, podrás saber si tu tarjeta Suica ha sido leída o no.

Cuando tu tarjeta Suica ha sido leída:

→ Escucharás dos pitidos. Podrás pasar por la puerta.

Cuando tu tarjeta Suica no ha sido leída:

→ Escucharás multiples pitidos. Intenta una vez más, sosteniendo tu tarjeta Suica horizontalmente sobre el lector de tarjetas IC.

Cuando no hay suficiente dinero en tu tarjeta Suica:

→ Escucharás un pitido largo. Debes agregar dinero a tu tarjeta Suica.

¡Cada vez que pasas por una puerta puedes verificar el saldo restante!

Cuando atraviesas una puerta de entrada, la pantalla del lector de tarjetas IC mostrará el saldo restante. En la mayoría de los casos la pantalla estará en el costado de la puerta de salida. Si la cantidad de dinero que queda en tu tarjeta es baja, puedes pagar el costo restante de la tarifa en la estación donde bajes.

Cuando una tarjeta Suica no se ha leído correctamente y cuando no hay suficiente dinero en la tarjeta, aparecerá un mensaje en la pantalla del lector de tarjetas IC.

Al mirar esta pantalla, previenes el no poder pasar por la puerta. Aquellos que no estaban al tanto del pitido que emitió el sistema de la puerta pueden estar tranquilos prestando atención a la pantalla.

Al salir de una estación, salir por la puerta es prácticamente lo mismo que cuando se ingresa a la estación. Al bajar de la estación y pasar por una puerta de entrada, el costo de la tarifa se cobrará automáticamente de tu tarjeta IC.

All pictures from PIXTA

Escrito por

Mako Hayashi

東京生まれ東京育ち東京在住の20歳。大学生をしています。動物とたわむれることと散歩をすることがとっても好きです。世界中の野生の動物に会いに行ったり、世界中の街を散歩しに行ったり、いつかできたらいいなぁ、なーんて思ってます。

more
Este artículo se basa en la información recibida directamente del establecimiento durante una visita en invierno. Tome en cuenta que puede haber cambios en la mercancía, servicios y precios que se muestren después de la publicación de este artículo. Para consultas, por favor contacte directamente con el establecimiento antes de visitarlo.

Ranking / Posición

There are no articles in this section.