Liburan di Tokyo! Nikmati Layanan untuk Keluarga dan Anak di karaksa hotel

100 Ungkapan yang Perlu Anda Ingat Sebelum Wisata ke Jepang

Layanan ini termasuk iklan berbayar.
article thumbnail image

Ingin berwisata ke Jepang, tapi khawatir karena tidak bisa bahasanya? Tenang saja! Pada artikel ini, MATCHA sudah merangkum 100 ungkapan yang berguna dan menolong Anda di Jepang ketika berbelanja, makan di restoran, hingga keadaan darurat. Yuk, disimak!

Ditulis oleh

more

2. Transportasi

両替  RYOUGAE (Ryo-u-ga-e)
Penukaran uang tunai

初乗り  HATSUNORI (Ha-tsu-no-ri)
Tarif dasar (pada taksi)

Anda dapat menemukan kata ini dalam mobil taksi, dekat dengan sistem navigasi mobil di depan. Umumnya tertulis “初乗り◯◯円”, yang memperlihatkan berapa tarif dasarnya. Selain itu, ada juga sebuah monitor kecil di depan yang menampilkan tarif total dari perjalanan Anda. Anda tidak akan ditipu oleh pengemudi taksi di Jepang. Jadi, jangan takut untuk bertanya mengenai tarifnya, ya.

Suica Pasmo ICOCA (Su-i-ka Pas-mo Ai-ko-ka)

Ini merupakan kartu pintar IC (Integrated Circuit) yang dapat Anda gunakan ketika naik kereta, metro, bus, dan monorail. Kartu ini tersedia di sebagian besar stasiun kereta di Jepang.

みどりの窓口 MIDORINOMADOGUCHI (Mi-do-ri-no-ma-do-gu-chi)
Konter resepsionis berwarna hijau pada stasiun kereta JR.

Carilah konter berwarna hijau ketika Anda ingin membeli Suica atau memesan tiket tempat duduk untuk kereta dan shinkansen.

各駅停車  KAKUEKITEISHA (Ka-ku-e-ki-tei-sya)
Kereta lokal

Berhenti di setiap stasiun pada rutenya hingga pemberhentian terakhir. Biasanya ditampilkan dalam tulisan berwarna hijau pada display digital di stasiun.

快速 KAISOKU (Ka-i-so-ku)
Kereta cepat

Kereta ini mungkin akan lewat begitu saja di beberapa atau banyak stasiun, tergantung rutenya. Jika Anda ingin pergi ke stasiun besar, akan lebih nyaman untuk mengambil kereta jenis ini. Akan tetapi, mohon hati-hati untuk tidak melewatkan stasiun pemberhentian yang hendak Anda tuju.

通勤快速 TSUUKINKAISOKU (Tsu-u-kin-kai-so-ku)
Komuter ekspres

Hanya berjalan di jalur tertentu atau hanya pada jam-jam sibuk di kota-kota besar. Kereta yang sangat ramai.

特急 TOKKYU (To-kkyu)
Kereta ekspres

Anda perlu membeli sebuah tiket tambahan bersama dengan tiket biasa untuk naik kereta ini. Ada dua jenis tiket: tiket tempat duduk yang dipesan dan tiket tempat duduk yang tidak dipesan. Tiket yang dipesan harus dibeli terlebih dahulu sebelum perjalanan. Sedangkan untuk tiket yang tidak dipesan dapat dibeli di kereta ketika kondektur datang.

グリーン車  GREEN-SHA (Green-sya)
“Gerbong hijau”, gerbong kelas satu

Jika ingin menaikinya, Anda perlu membeli “tiket gerbong hijau” selain tiket lain yang telah disebutkan di atas. Mesin tiket terdapat di peron. Selain itu, Anda juga dapat membelinya di dalam gerbong, tetapi biayanya akan lebih mahal daripada membeli di muka. Gerbong hijau ini menawarkan tempat duduk dan suasana yang lebih baik dibandingkan dengan yang lain. Anda pun dapat mengambil layanan makanan.

最寄り駅 MOYORIEKI (Mo-yo-ri-e-ki)
Stasiun terdekat

Kata ini sering muncul di informasi akses untuk toko dan restoran. Salah satu karakteristik bahasa Jepang adalah bahwa beberapa kata kadang-kadang digabungkan menjadi satu. Dalam hal ini, “最寄り = terdekat” dan “駅 = stasiun” digabungkan bersama.

時刻表  ZIKOKUHYOU (Zi-ko-ku-hyou)
Jadwal perjalanan

運賃 UNCHIN (Un-chin)
Tarif/Ongkos

Tarif atau ongkos perjalanan tergantung pada bus milik perusahaan mana yang Anda pakai. Beberapa menetapkan semua nilai komoditasnya dan beberapa tidak. Kapan membayar ongkosnya juga tergantung dengan busnya. Untuk detailnya, tanyakan pada sang sopir saat naik.

先払い SAKIBARAI (Sa-ki-ba-rai)
Bayar di muka

Jika sopir bus mengatakan kepada Anda “SAKIBARAI” maka Anda harus membayar di muka sebelum perjalanan.

後払い ATOBARAI (A-to-ba-rai)
Bayar setelahnya

Pada kasus ini Anda harus membayar ongkos perjalanan ketika Anda ingin turun dari bus. Ongkos akan ditampilkan pada layar yang terletak di atas jendela depan.

3. Tempat Wisata

拝観料  HAIKANRYOU (Hai-kan-ryou)
Biaya masuk di kuil-kuil

おみくじ  OMIKUJI (O-mi-ku-ji)
Ramalan tertulis

Ada 7 tingkat keberuntungan pada ramalan tertulis tersebut, mulai dari yang terbaik hingga terburuk. Ssst, semoga Anda bisa mendapatkan DAIKICHI, ya!

大吉  DAIKICHI (Dai-ki-chi)
Sangat beruntung
中吉  CHUKICHI (Chu-ki-chi)
Cukup beruntung
小吉  SHOUKICHI (Shou-ki-chi)
Agak beruntung
  KICHI (Ki-chi)
Beruntung
末吉  SUEKICHI (Su-e-ki-chi)
Agak tidak beruntung
 KYOU (Kyo-u)
Tidak beruntung
大凶 DAIKYOU (Da-i-kyo-u)
Sangat tidak beruntung

お守り OMAMORI (O-ma-mo-ri)
Jimat keberuntungan

お賽銭 OSAISEN (O-sa-i-sen)
Uang sumbangan

Ketika mengunjungi sebuah kuil, Anda harus memberikan sejumlah uang ketika berdoa. Biasanya cukup dengan sebuah koin 5 yen karena kata “go en” (5 yen) juga terdengar seperti kata “goen” yang berarti hubungan yang baik.

観光案内所  KANKOUANNAIJYO (Kan-kou-an-nai-jyo)
Pusat Informasi Wisata

Sering orang mengatakan jika pusat informasi ini tidak mudah ditemukan. Oleh karenanya, mohon periksa terlebih dahulu lokasinya di internet atau buku panduan, ya.

Next Page Klik halaman selanjutnya untuk ungkapan yang digunakan ketika berbelanja, makan, dan lainnya!

Ditulis oleh

Matcha Admin

more
Informasi dalam artikel ini berdasarkan pada informasi saat liputan atau penulisan. Ada kemungkinan terjadi perubahan pada konten dan biaya layanan maupun produk setelah artikel ini diterbitkan. Silakan konfirmasi pada penyedia layanan atau produk yang bersangkutan. Di dalam artikel ada kemungkinan tercantum tautan afiliasi. Harap pertimbangkan secara matang sebelum membeli atau memesan produk melalui afiliasi.

Populer

There are no articles in this section.