開始計畫旅程吧
我們將以易於理解的方式解釋日本的遺產。
我們將以易於理解的方式解釋日本的遺產。日本遺產是指了解日本文化所需的 100 個故事。 了解這個故事並參觀每個地區將使您的旅行體驗更加充實。 如果您對歷史文化感興趣,歡迎您來了解日本的遺產,體驗他們的故事!
日本遺產是經文化廳認證的「講述日本文化和傳統故事的100個故事」的集合。
換句話說,日本遺產(Nihon-isan)是傳達文化和傳統的「故事」。該制度由文化廳於2015年啟動,目標是全國有100個故事獲得2020年東京奧運和殘奧會認證。
請注意,日本遺產發音為“Nihon-isan”而不是“Nippon-isan”。
如果你不僅能在目的地看到美味的食物和美麗的風景,還能了解當地流傳的故事,你的旅程將會更加充實。請了解日本遺產的故事,為您的日本之旅提供參考!
世界遺產與文化財產指定的區別
世界遺產登記和文化財產指定的目的是承認和保護文化財產和遺產地的價值。另一方面,日本遺產旨在透過利用和傳播分散在該地區各地的遺產作為「面孔」來振興該地區。
世界遺產:保護日本遺產:利用和振興該地區
日本遺產的故事:丹波筱山的兩個日本遺產
現在,我將詳細解釋日本遺產的故事。兵庫縣丹波筱山市是被認定為兩個日本遺產的城鎮。
丹波筱山是日本最早被認定為日本遺產的城鎮之一。選定的故事是「傳達丹波筱山魅力的民謠《丹波筱山德觀書武士》」。
第二個日本遺產是「在日本誕生成長的陶器產地,一定會愛上的六座古老窯」的故事。這是一個關於丹波燒的故事,丹波燒是一個擁有約 900 年歷史的陶器產地。
丹波筱山市距離京都、大阪、神戶約 1 小時車程。如果從大阪來,可以搭乘JR,無需轉乘。
丹波筱山德觀所武士
第一個被認定為日本遺產的故事是2015年的故事《丹波筱山德觀書武士:透過民歌傳承故鄉的記憶》。
德觀節是每年8月15日至16日舉行的民間歌舞節。每年這裡都擠滿了80,000人。
Dekansho-bushi 的獨特之處在於,儘管它是一首民歌,但每年都會創作出新的歌詞。今年,市民和遊客可以創作新歌詞來描述丹波筱山。在節慶裡,人們會寫詞並演唱,表達當年的美食、風景等。它是一首可持續的民歌,每年都會創作出全新的民謠。
請來丹波筱山試試看用自己的話製作新的德觀書節吧!
不僅在德觀秀節當天,您還可以隨時在德觀秀廳享受德觀秀舞蹈體驗。
六大古窯:丹波燒
另一個日本遺產「六甲葉」是日本最古老的陶器產地。日本有六個地區生產陶器已有900年的歷史,因此被稱為六甲窯(=六座古窯)。
丹波筱山的丹波燒就是其中之一,每天有 60 個陶器製作新陶器。除了日本料理用的器皿外,我們還有咖啡杯和西式餐具。它們有多種顏色和形狀,因此您一定會找到您最喜歡的。
這六個地區分別是越前燒(福井縣)、備前燒(岡山縣)、瀨戶燒(愛知縣)、常滑燒(愛知縣)、信樂燒(滋賀縣)和丹波燒(兵庫縣)。
六個區域都逛完是很困難的,所以先看看這個網站,然後再考慮去哪裡!
丹波筱山是個充滿歷史與傳統的小鎮。 丹波筱山市中心有筱山城遺址。如今,雄偉的石牆仍保留著當年的樣子,城堡的街景也在其周圍延伸。 丹波筱山的街景和文化深受京都的影響,如果你真正在城下町裡走一圈,一定會發現處處充滿京都風情的街景。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。
本頁面部分為自動翻譯。