¿Cómo se usa? Entrevista con usuarios del sitio para practicar japonés “Tsunagaru hirogaru nihongo de no kurashi”

Eventos anuales y fiestas nacionales en Japón

Este servicio incluye anuncios patrocinados.
article thumbnail image

Hay varios eventos anuales en Japón con los que hemos estado familiarizados desde la niñez que pueden ser novedosos para el mundo. Presentaremos eventos anuales que incluso a los japoneses les gusta tener en cuenta cuando viajan al extranjero.

Escrito por

MATCHA編集部のアカウントです。 訪日旅行者の知りたい日本の役立つ情報や、まだまだ知られていない隠れた日本の魅力を発信します。

more

Hay varios eventos que tienen lugar durante todo el año en Japón que pueden parecer inusuales para el resto del mundo. Incluso algunos eventos que los mismos japoneses conocen bien desde su niñez son novedosos para quienes están en el extranjero. En este artículo, presentaremos eventos anuales que los japoneses recuerdan con cariño o incluso celebran en el extranjero, a partir de abril.

Ohanami (avistamiento de la flor de cerezo): finales de marzo hasta principios de abril

DSC07302

De: Experimenta la Maravillosa Sakura en Chidorigafuchi, Tokio

Las flores de cerezo son la flor nacional de Japón. Aunque su temporada difiere de una región a otra, el mejor momento para ver las flores en los suburbios de Tokio es desde finales de marzo hasta principios de abril. Los picnics de observación de flores que se celebran debajo de las flores de cerezo en plena floración son un evento básico de esta temporada.

Ceremonias de bienvenida y entrada: principios de abril

Abril es el comienzo del año académico y financiero en Japón, y es un tiempo para nuevos comienzos, rodeado por los cerezos en flor que también simbolizan la futilidad de la vida.

Golden Week: desde finales de abril hasta principios de mayo

La Golden Week generalmente consta de solo tres días, el 3 de mayo (Día de Conmemoración de la Constitución), el 4 de mayo (Día del verdor) y el 5 de mayo (Día de los niños), pero cuando se incluye el fin de semana del 29 de abril (Día Showa), se convierte en un largo puente. Los caminos y otras rutas de transporte estarán congestionados debido a aquellos que van de vacaciones o aquellos que regresan a sus lugares de origen durante este descanso.

Next Page En la página siguiente, presentaremos eventos de verano.

Escrito por

MATCHA

MATCHA編集部のアカウントです。 訪日旅行者の知りたい日本の役立つ情報や、まだまだ知られていない隠れた日本の魅力を発信します。

more
Este artículo se basa en la información recibida directamente del establecimiento durante una visita en invierno. Tome en cuenta que puede haber cambios en la mercancía, servicios y precios que se muestren después de la publicación de este artículo. Para consultas, por favor contacte directamente con el establecimiento antes de visitarlo.

Ranking / Posición

There are no articles in this section.