Start planning your trip
Istilah Bahasa Jepang "Wilayah Kansai"
Artikel ini memberi penjelasan tentang istilah bahasa Jepang pada wisatawan yang berkunjung ke Jepang. Kali ini akan menjelaskan prefektur dan tempat wisata yang ada di Wilayah Kansai
Wilayah Kansai mengacu pada wilayah yang menghadap ke barat dan pernah dijadikan sebagai sekisho (※) atau tempat pengawasan atas perizinan keluar-masuk.
Wilayah Kansai merupakan tempat berkumpulnya pasar dan kota dengan cakupan wilayah yang lebih luas dari prefektur. Prefektur di Jepang terdiri dari empat jenis yaitu to, do, fu, dan ken, yang termasuk to adalah Tokyo, do dalah Hokkaido, fu adalah Osaka dan Kyoto, sedangkan ken terdiri dari 43 prefektur termasuk Aomori, Okinawa, dan lainnya. Jika melihat peta maka Wilayah Kansai berada di bagian barat Pulau Honshu (pulau terbesar di Jepang di mana ibu kota berada).
※ Sekisho berlaku dari abad 8 sampai abad 18. Sekarang berada di Prefektur Mie, Gifu, Fukui dan lainnya.
Wilayah Kansai Terdiri dari 2 Fu dan 4 Ken
Wilayah Kansai terdiri dari 2 fu dan 4 ken yaitu, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hyogo-ken, Nara-ken, Shiga-ken, dan Wakayama-ken. Jika memasukkan Mie-ken ke dalam 2 fu dan 4 ken tersebut, maka Wilayah Kansai disebut juga dengan Wilayah Kinki. Anda mungkin banyak menemukan perkumpulan atau perusahaan yang menggunakan nama Kinki. Akan tetapi, perkumpulan yang bertaraf internasional banyak menggunakan nama KANSAI dan orang asing pada umumnya lebih mengenal wilayah ini dengan sebutan Kansai.
Tempat Wisata di Wilayah Kansai
Photo by Pixta
Di Osaka, ada tempat wisata belanja dan kuliner seperti Umeda dan Dotonbori, selain itu ada juga Akuarium Raksasa Kaiyukan dan taman bermain yang wajib dikunjungi di dalam kota Osaka.
Di Kyoto, terdapat Kuil Kinkaku-ji, Kuil Kiyomizudera, dan banyak kuil lain yang tak terhitung jumlahnya untuk dikunjungi.
Photo by Pixta
Di Nara, Anda bisa mengunjungi kuil-kuil warisan dunia seperti, Kuil Todaiji, Kuil Horyuji, Kuil Kasuga-taisha, dan lainnya.
Anda juga bisa mengikuti tur wisata ke Kastil Himeji yang juga merupakan warisan dunia di Hyogo-ken. Kemudian, ada pula Danau Biwa di Shiga-ken dan Kumano di Wakayama-ken sebagai tempat wisata alam power spot yang banyak dikunjungi wisatawan Jepang maupun luar Jepang.
ライター兼翻訳者、時にマーケティング調査員の顔も。訪日旅行客向けに東京都内レストランメニューの翻訳データ・ベースの作成や、宿・ホテル情報検索サイトの翻訳も手掛けてきました。旅行と食材研究が趣味です。