沉浸於藝術的夜晚:獨享《最後的晚餐》前的頂級晚宴體驗

『近池袋』住進下町商店街中的民家旅舍シーナと一平

本服務包含贊助廣告。
article thumbnail image

坐上西武池袋線,離池袋僅一站距離的椎名町,有間由當地居民深愛的豬排定食店改造的古民家旅館シーナと一平,就悄悄開在商店街裡。過去的長輩常客會來一樓附設咖啡店吃飯聊天,旅客則享受日式傳統榻榻米打地鋪房間,不分年齡國籍,所有人都把這裡當作第二個家。

作者

miho

東京

旅居東京10年。畢業於世新大學廣播電視電影學系。因為喜歡日本電影而開始學習日文,大學畢業前獨自一人去東京旅行後,便毅然決然到東京留學,就這樣開始以留學生、打工度假、上班族的身分,記錄在日本生活的美好與現實。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累嗎?》、《東京美好散策》《東京時時刻刻》《歡迎加入一人日劇社》等日本相關書籍。曾任日本時尚雜誌日文編輯、多次為日本觀光局、日本各縣市機關及企業撰寫旅文並擔任講師,推廣日本旅遊及文化,現為MATCHA繁體版總編輯。
部落格:東京不思議な日記 粉絲專頁:「東京,不只是留學」 IG:mihowang47
more

 
位於西武池袋沿線的小站椎名町,有間民家旅舍就大剌剌的開在商店街中,他的前身是一家炸豬排定食店,經由改造後以既新又懷舊的面貌再次開張。街上的澡堂即是最佳泡湯場所,時間一到從隔壁傳來陣陣香味的烤雞串與烏龍麵店就是食堂首選。一起跟MATCHA小編住進商店街,體驗一日東京日常吧!

與居民一起打造舊地新回憶:改造計畫的契機

シーナと一平外觀

シーナと一平的看板上寫著「とんかつ一平支店」,小編一開始還有點猶豫是否迷路找錯地址,詢問之下才知道是店主刻意留下,希望作為過去與現在的記憶連接點。原來這裡曾是一家深受居民喜愛的炸豬排定食店,就來店主的爸爸也常造訪,後來定食店因老闆離開人間而歇業,不久老闆的家人也搬遷別地,這棟建築便成了空屋。

シーナと一平看板

豐島區(池袋周邊)因遷移離開的人口逐漸增多等原因,被專家指出是未來很有可能消失區域之一,也因此正積極改善無人管理與居住的建築空屋問題。店主希望藉由「シーナと一平」,讓商店街再次充滿元氣,過去對炸豬排定食店有情感的長輩們也會再次抬起頭端望看板,走進店裡聊個幾句喝杯茶。

整條商店街都是你旅途的一部分

シーナと一平內觀

シーナと一平沒有浴缸也沒有附三餐,取而代之的是介紹旅客附近的澡堂與食堂,更加貼近在地生活。店長記得有一組來自法國的家族,爸爸是廚師,說想嚐嚐道地壽司,於是晚上就帶他們到徒步可到的壽司店用餐,言語的隔閡反而使彼此更努力想了解對方想傳遞的心情,店長靦腆笑說:「結果他們還請我這一頓,真的很不好意思!」。

以「布」為概念,連結全世界

シーナと一平裁縫機

旅舍以「布」做為概念,因此可以在所見之處看到刺繡紡織品,裁縫機,二手布料等物品。他們深信每個國家都有自己的布文化,例如日本的媽媽會手作便當袋給小孩,長輩婆婆們也對操作裁縫機毫不陌生,因此可以透過布文化打開話題。

シーナと一平裁縫機二

店裡的裁縫機是一杯飲料制,只要點飲料就能免費使用機器。偶爾能聽到那確切又細緻的機器運轉聲,像是回到祖母家般令人感到安心。

シーナと一平寄布箱

櫃子裡的布料是大家捐出的,因此可以自由拿取使用。

鄰居與各地旅客的交流

シーナと一平榻榻米座位
シーナと一平玻璃窗

一樓的咖啡空間即使是非住宿者也能使用,會不定期舉辦各種活動,如異國料理party等,並寫在玻璃窗上讓經過的鄰居們看。有時場面熱鬧到連店長也舉手投降招架不住呢!

日式傳統房間介紹

五十年老房盡量保持原樣,共有四間和室與一間男女混合上下舖。房間名字皆取自日本的代表性植物,有山吹

シーナと一平葵

葵室最多可住兩名,是這裡採光最好的一間房。踏進去就能聞到榻榻米的清香,古色古香的氣氛別具風情。

シーナと一平藍

藍室則位處最裡面,適合喜歡寧靜氛圍的旅人。

シーナと一平山吹

山吹是唯一的洋室,可住四人,不怕生,想在旅行中認識更多新朋友的話可以考慮這間。

一樓附設咖啡店與酒吧

シーナと一平世界料理

一樓咖啡店有提供咖啡,果汁與酒精飲料。而每週一到週三有提供中餐,主題為「世界料理」,因此會不定期更換菜色,週末則以甜點為主。

シーナと一平酒吧

到了晚上搖身一變小酒吧,由目前大學四年級的日本男孩擔任調酒師,同時也是位皮革職人,頂著親切的笑容替旅人調出美味的酒。*請注意咖啡部門營業時間會因舉辦活動而不定期休息喔。

結語

改造後的シーナと一平,更獲得Good Design Award優良設計獎,成功將荒置民家的鐵門再度拉上,成為商店街的新據點。當你坐在踏踏米上喝茶時,或許隔壁的婆婆就突然跟你閒聊,不知不覺度過一個再日常不過卻難忘的一天也說不定。


我們的最新動態!臉書專頁:Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南

感謝シーナと一平協助採訪

作者

miho

東京

旅居東京10年。畢業於世新大學廣播電視電影學系。因為喜歡日本電影而開始學習日文,大學畢業前獨自一人去東京旅行後,便毅然決然到東京留學,就這樣開始以留學生、打工度假、上班族的身分,記錄在日本生活的美好與現實。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累嗎?》、《東京美好散策》《東京時時刻刻》《歡迎加入一人日劇社》等日本相關書籍。曾任日本時尚雜誌日文編輯、多次為日本觀光局、日本各縣市機關及企業撰寫旅文並擔任講師,推廣日本旅遊及文化,現為MATCHA繁體版總編輯。
部落格:東京不思議な日記 粉絲專頁:「東京,不只是留學」 IG:mihowang47
more
本文所提供的情報為採訪時的內容。文章內提到的商品、服務內容或是價格等可能會有所更動,請實際以店家提供資訊為準。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。