【名古屋购物】离中部国际机场三分钟!可以泡温泉还能体验赛车的【AEON MALL 永旺梦乐城常滑】

【居酒屋】即使没有点也会送上的下酒菜?!你知道 お通し吗?

本服务包含赞助广告。
article thumbnail image

在日本居酒屋用餐,点第一杯酒时同时会送上一小盘小菜,日文叫作“お通し”(发音:OTOSHI)。

更新日期 :

在日本居酒屋用餐,点第一杯酒时同时会送上一小盘小菜,日文叫作“お通し”(发音:OTOSHI)。

“お通し”是日本菜肴中,作为下酒菜先上的小吃,即使没有点餐也有可能会一人送上一份,或是一桌一份。结帐时的价钱通常会包含这份下酒菜,所以可能对初次到居酒屋用餐的人产生困扰。那么我们就来说明一下有关日本居酒屋的“お通し”吧。

“お通し”的由来

【居酒屋】即使没有点也会送上的下酒菜?!你知道 お通し吗?

让我们来稍微了解一下日语“お通し”的由来吧。有种说法是,日本迎接顾客引导至座位的动作,日文叫作“お通しする(otoshi suru)”,因此就产生了“お通し(otoshi)”这个词汇。

那么,为什么日本会有这种“お通し”的文化呢?首先请先想像你在餐厅喝酒的场景。

在餐厅用餐时,客人从点餐开始到上菜之间,会有一些空隙时间。

另一方面日本的习惯会将酒先上,因此在这个等待的时间客人会先喝酒。“お通し”这时就扮演了为了等待上菜时间的下酒菜,也就是说这个来由是店家们为了客人着想所产生的文化。

普遍来说现在“お通し”会需另外付费,也已成为日本的一种独特文化,而且通常也不会事先特别解释。另外在关东叫作“お通し(otoshi)”,关西叫作“突き出し(发音:tsukidashi)”,讲法不太一样。

是否可以不点“お通し”呢?

【居酒屋】即使没有点也会送上的下酒菜?!你知道 お通し吗?

那么可能会有许多人有疑问,是否可以不要有“お通し”的服务。

每家居酒屋可能会不一样,也有可以事先告知店员说不需要上“下酒菜(お通し)”的餐厅。但是如果“お通し”的费用也包含桌费的话,通常就一定会提供需付费的“お通し”。无论如何,在意这一点的人首先可以试着询问店员。每家店的价格可能有所不同,不过一般大众的居酒屋,一个人的费用约为300〜500日元

第一次到居酒屋前就能够了解这些日本特有的制度,一定可以帮助你顺利的用餐。期待你也可以借由这篇文章体验一回愉快的居酒屋用餐时光。

Written by

热爱日本摇滚音乐,特别喜欢L'Arc-en-Ciel和VAMPS的日本女孩!她是一位为了观赏演唱会而在全国各地忙碌奔波的20多岁年轻人。她来自日本山口县的下关市。她想要向世界传达日本摇滚音乐和山口县未被人知晓的魅力!
本文章所提供的情报均为采访时的信息。文章内所提到的商品、服务的内容及价格有可能会发生变化。请以店铺实际所提供的商品、价格为准。
文章中的相关资讯是作者基于采访期间的调查内容所撰写。 文章发布后,产品或服务的内容和价格可能会有变更,请提前确认后再购买或使用相关产品服务。
此外,记事内可能包含广告连结,在购买或预订产品之前,请谨慎考虑。

人气排行榜

没有找到文章哦~