在亲子友好的「永旺梦乐城」尽享购物乐趣!配备游乐区等丰富的儿童服务

『浅草』看得见风与四季的暖帘!暖帘专门店べんがら

本服务包含赞助广告。
『浅草』看得见风与四季的暖帘!暖帘专门店べんがら

在日本的店家门口常见的『暖帘』,其实大有学问!从材质,颜色等小地方就能判别一家店的特色,可以说是比看板招牌更厉害的角色喔。而浅草就有一间专门制作暖帘的传统职人店家『べんがら』。

撰稿

miho

東京

旅居东京10年。毕业于世新大学广播电视电影学系。因为喜欢日本电影而开始学习日文,大学毕业前独自一人去东京旅行后,便毅然决然到东京留学,就这样开始以留学生、打工度假、上班族的身分,记录在日本生活的美好与现实。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累吗?》、《东京美好散策》、《东京时时刻刻》、《欢迎加入一人日剧社》等日本相关书籍。曾任日本时尚杂誌日文编辑、多次为日本观光局、日本各县市机关及企业撰写旅文并担任讲师,推广日本旅游及文化,现为MATCHA繁体版总编辑。
 部落格:东京不思议な日记 
粉丝专页:「东京,不只是留学」
IG:mihowang47
more

 
在日本的店家门口常见的『暖帘』,其实大有学问!从材质,颜色等小地方就能判别一家店的特色,可以说是比看板招牌更厉害的角色喔。而浅草就有一间专门制作暖帘的传统店家『べんがら』。

关于店名与店主的故事

べんがら

在散步时,观察老建筑与店家的暖帘是店主的兴趣。曾在町家前看到其柱子与窗户美丽的『弁柄色』,而留下深刻印象,又加上发音好记于是就这么决定为店名了。
店主是日本桥一带鱼市场的鱼商第四代,但大学毕业后选择走上室内装潢一路,在国外参展时再次因日本传统的设计而感动,因而决定借此重新认识,结合江户时代与现代的设计,制作出各式各样的暖帘。

暖帘的豆知识与存在

べんがら店内

暖帘最原先是用来遮阳以及除尘,不让外面直接往里透视等较功能性的存在,现在则以装饰,作为店家的商标招牌为主。比较一般的看板招牌,暖帘不会影响市容,也不占空间,是一种谦虚的自我表现,且极具辨识度,这刚好与日本的国民性非常相近。

拉面店暖帘

暖帘的材质以麻与棉为主,一般连锁餐饮店,居酒屋,个人经营的店家大多会选择棉布,而高级料理店则会使用比较昂贵的麻布。店主说,因此还没踏进店家之前就能从暖帘知道厨房端出来的食材的等级大约在哪呢。
店主一路向小编介绍附近店家摆出来的暖帘,这才发现原来夏天时白色的暖帘占多数,冬春之际时则深蓝色会较多。因此一家店一年至少会『帮暖帘换季』一次,并找特地的干洗店送洗。

大部份客人都不是日本人!?理由大有原因

春夏冬暖帘

店主说,60%的销售额来自于外国旅客,原因在于欧美国家的天气较为严峻,冬季时在家的时间很长,因此很重视家里的摆设装饰。所以他们大部份买来摆在家里当作一项艺术欣赏。而在全球畅销的Lonely Planet寂寞星球旅游书上,浅草购物类里出现的第一家店正是べんがら。(小编实际采访当下也不时有欧美人士流连于店家内)相反的,也曾遇过曾在日本留学过的台湾人,特地买来回台湾在自己开设的日式店铺使用。(照片为春夏冬暖帘:春夏冬在日文的发音刚好与不会腻以及营业中一样! あきない、商い)

店内商品

店内暖帘的设计图案以“自然”为主题的较多,因为店主认为只有“四季”是不分男女老少,贫穷或高贵都能够欣赏的景色,因此希望透过纤细的自然观察画为暖帘,让更多外国旅客感受日本的独特文化。

北斋红富士
北斋波浪

闻名全世界的葛饰北斋的经典名作赤富士与神奈川冲浪背后也是深受旅客喜爱的人气商品。

温泉泡汤暖帘

在日本的旅馆等有泡汤设施的地方可常见的标志暖帘是不是很可爱呢?

寿司刺身的暖帘

寿司店生鱼片刺身的名字都在印入暖帘啰,别只顾着品尝美食,这些汉字连日本人都写不太出来呢。

猫咪暖帘

动物系的暖帘当然也少不了,疗愈效果十足!

布书套
蓝染眼镜盒
杯垫

店内除了暖帘,也有贩卖一些与设计师合作制成的小物,像是布书套,蓝染眼镜盒,和风图案杯垫等,每个都精致但价钱合理,适合拿来作为伴手礼。

结语

看似每天都理所当然存在的物品,但其实对商家来说却是或不可缺的重要存在指标。跟随四季更迭,风ㄧ吹起就能感受季节的暖帘或许才是每家店的独一无二无可取代的“看板娘”呢。下回当你弯下身撩起暖帘时,不妨也观察一下吧!

更多相关文章

越夜越美丽,跟着浅草在地人探索浅草夜晚魅力

【浅草】梅酒加咖啡,手冢治虫也爱的吃茶店“Angelus”

『浅草伴手礼』满满诚意代代相传和纸手工卡片

我们的最新动态!新浪微博:Matcha 您的日本旅游指南

撰稿

miho

東京

旅居东京10年。毕业于世新大学广播电视电影学系。因为喜欢日本电影而开始学习日文,大学毕业前独自一人去东京旅行后,便毅然决然到东京留学,就这样开始以留学生、打工度假、上班族的身分,记录在日本生活的美好与现实。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累吗?》、《东京美好散策》、《东京时时刻刻》、《欢迎加入一人日剧社》等日本相关书籍。曾任日本时尚杂誌日文编辑、多次为日本观光局、日本各县市机关及企业撰写旅文并担任讲师,推广日本旅游及文化,现为MATCHA繁体版总编辑。
 部落格:东京不思议な日记 
粉丝专页:「东京,不只是留学」
IG:mihowang47
more
本文章所提供的情报均为采访时的信息。文章内所提到的商品、服务的内容及价格有可能会发生变化。请以店铺实际所提供的商品、价格为准。
文章中的相关资讯是作者基于采访期间的调查内容所撰写。 文章发布后,产品或服务的内容和价格可能会有变更,请提前确认后再购买或使用相关产品服务。
此外,记事内可能包含广告连结,在购买或预订产品之前,请谨慎考虑。