¿Cómo se usa? Entrevista con usuarios del sitio para practicar japonés “Tsunagaru hirogaru nihongo de no kurashi”

Daimyo (“Señor Feudal”) - Enciclopedia Japonesa

Este servicio incluye anuncios patrocinados.
article thumbnail image

¿Alguna vez has escuchado halar sobre un daimyo? Jugaron un papel esencial en la historia japonesa, y en este artículo explicamos quiénes fueron y qué hicieron.

Latest update :

El término daimyō originalmente se refería a las personas que tenían poder en las provincias, pero desde el siglo XIV, cuando la clase samurái se volvió más poderosa, la palabra empezó a designarse a los samuráis que controlaban una vasta área de tierra y tenían muchos subordinados: en pocas palabras: “señores feudales”.

3 Tipos de Daimyo en el Periodo Edo

Ieyasu_Tokugawa_20151112

Tokugawa Ieyasu. Foto de: Rita Willaert

Antes de que el reinado de Tokugawa Ieyasu comenzara en 1603, había samuráis llamados shugo daimyo, quienes estaban activos principalmente en Kioto, y los sengoku daimyo, quienes gobernaban sus propios territorios en varias partes de Japón. Pero el tipo principal en el que los japoneses piensan al hablar de daimyos hoy en día es el señor feudal local, un líder que tenía una fuerza de alrededor de 200 personas o más, incluyendo los no combatientes.

samurai_20151112

Foto de: Esther Moved to Ipernity

Los daimyo estaban divididos en tres categorías: la familia Tokugawa era llamada shinpan daimyo, los vasallos herederos de los Tokugawa eran llamados fudai daimyo, y aquellos que se habían convertido recientemente en vasallos eran llamados tozama daimyo. Los Shinpan daimyo y los fudai damyo estaban a cargo de áreas importantes, mientras que los tozama daimyo estaban ubicados más lejos de la capital: Edo (Tokio).

Los “Daimyo Gyoretsu” – Una Procesión de Samuráis

Sankin_kotai_20151112-1

De: Wikimedia Commons

Los daimyo se regían por leyes llamadas las buke shohatto (“las Leyes para las Casas Militares”). Una de las políticas era el sankin-kōtai, que significaba “asistencia alterna”, la cual requería la residencia alterna de los daimyo en el Edo; esencialmente un año en Edo y después un año en casa.

Los costos de los viajes de ida y vuelta y la vivienda en Edo para la gran cantidad de sirvientes pusieron en aprietos las finanzas de los daimyo. El propósito de estos viajes era reforzar el control sobre el daimyo a través de la carga financiera y la molestia que conllevaba llegar a Edo, lo que hacía más difícil para un daimyo inconforme permitirse organizar un golpe de estado. No obstante, algunas cosas positivas que resultaron de estos años de alternancia fue el avance de la industria de transporte y una mejor infraestructura vial, sin mencionar la difusión de la cultura local por todo Japón.

Palabras que Todavía se Utilizan Actualmente

No hay ningún daimyo hoy en día en Japón, pero todavía hay expresiones que contienen la palabra “daimyo”.

Por ejemplo, daimyo ryoko (viaje de daimyo) significa un viaje muy lujoso, daimyo gai (compra de daimyo) significa comprar un producto por el precio que el vendedor pide, y daimyo oroshi es una lujosa forma de filetear un pescado sin cortar el estómago ni la espalada, dejando mucha más carne en la columna vertebral.

Todas estas son palabras utilizadas para referirse a acciones lujosas, que suenan tan ricas y dinámicas como debieron haber sido las vidas de los poderosos daimyo.

Written by

MATCHA編集部のアカウントです。 訪日旅行者の知りたい日本の役立つ情報や、まだまだ知られていない隠れた日本の魅力を発信します。

Este artículo se basa en la información recibida directamente del establecimiento durante una visita en invierno. Tome en cuenta que puede haber cambios en la mercancía, servicios y precios que se muestren después de la publicación de este artículo. Para consultas, por favor contacte directamente con el establecimiento antes de visitarlo.

Ranking / Posición

There are no articles in this section.