Start planning your trip
병원이나 약국에서 표현할 수 있는 몸이 안 좋을 때 쓰는 일본어
일본에 체재하면서 아플 때, 병원・약국 등에서 쓸 수 있는 편리한 일본어 표현을 소개해 드릴게요. 일본어를 공부해서 자신의 증상을 정확히 전합시다!
일본어를 쓰면 자신의 증상을 정확하게 전할 수 있어요
일본 체재 중에, 만에 하나 몸이 안 좋아져도 안심할 수 있도록 병원과 약국에서 쓰는 표현을 공부합시다! 일본인에게도 자기 증상을 정확하게 알릴 수 있게 될 거예요.
※이 페이지에 쓰인 [] 안 발음 표기는 존댓말에 칸사이 사투리까지? 일본어 기본 정보・발음・일본의 영어 사정에 대해를 확인해 주세요.
함께 읽고 싶은 기사:
존댓말에 칸사이 사투리까지? 일본어 기본 정보・발음・일본의 영어 사정에 대해
일본 여행・체재 중에 쓸 수 있으면 편한 기본 일본어 문장 모음!
우선 몸이 안 좋다는 사실을 주변에 전합시다.
1. 몸이 안 좋아요(具合が悪いです)
[guaiga warui des]
상태가 안 좋을 때 쓰는 말입니다. 조금 쉬고 싶을 때, 앉을 장소를 찾을 땐 이 문장을 써서 주변에 도움을 요청합시다.
・자주 생기는 오류
「저는 병에 걸렸어요(私は病気です)」라고 말하면 만성적인 지병이 있다는 의미로 받아들이는 사람이 대부분이에요. 일시적으로 몸이 안 좋아진 것이라면 「몸이 안 좋아요(具合が悪いです)」라고 합시다.
병원이나 약국으로 가자
2. 드럭 스토어는 어디있나요?(ドラッグストアは、どこですか?)
[dorack stoawa doko deska]
◯◯은 어디 있나요?(は、どこですか?) [◯◯wa doko deska]는 장소를 묻는 표현이에요.
드럭 스토어(ドラックストア/drug store)[dorack stoa]란, 일본 도심의 작은 슈퍼 같은 가게에요. 이곳에서는 약, 화장품, 간식 등을 살 수 있습니다.
약국(薬局)은 드럭 스토어랑은 달리 병원에서 처방하는 약을 중심으로 다루는 장소에요. 처방전 없이 쓸 수 있는 약은 드럭 스토어가 더 많습니다.
병원에 안 가도 되는 가벼운 증상이라면 드럭 스토어에서 파는 약을 사서 시험해 봅시다.
드럭 스토어에서 파는 의약품은 선물로도 인기랍니다. 자세한 사항은 이 기사를 확인해 주세요.
◯◯가 어디인가요?(はどこですか?)[◯◯wa doko deska]의 다른 예
・화장실(お手洗い)[ote arai] 은 어디인가요?
※토일렛(トイレ)[toire]도 괜찮아요.
・병원(病院)[byo:in]이 어디인가요?
※주의
개인적으로 해외 여행 보험에 가입하셨다면 일본에서 병원에 가기 전에 보험 회사에 연락합시다. 순조롭게 보험 수속이 되는 병원과 필요 서류를 안내 받을 수 있을지도 몰라요.
증상 설명
3.머리가 아파요(頭が痛いです)
[atamaga itai des]
아픈 부분을 설명하는 표현은 ◯◯이 아파요(が痛いです)[◯◯ga itai des]입니다.
심각하게 아프다면
매우(とても)[totemo]
라고 강조하여 ◯◯가 매우 아픕니다(がとても痛いです)[◯◯ga totemo itai des] 라고 말합시다.
예
・목(喉)[nodo]이 아파요
・배(お腹)[onaka]가 아파요
・이(歯)[ha]가 매우 아파요
4. 감기에요(風邪です)[kaze des]・열이 나요(熱です)[netsu des]
체온이 37℃를 넘었다면 열이 나요(熱です)라고 말합시다.
・[tsu]…cats나 boots의 ts 발음 후에 모음 [u]를 합친 소리입니다.
・자주 생기는 오류
열이 높아요(熱が高い)[netsuga takai des]는 대체로 38℃ 이상일 때 씁니다.
5. 콧물이 나와요(鼻が出ます)
[hanaga demas]
콧물(鼻水)[hanamizu]이 나올 땐 단순하게 코가 나와요(鼻が出ます)라고 말해도 괜찮아요. 재미있지 않나요?
감기로 코 주변이 안 좋아졌다면
코가 막혀요(鼻がつまります)
[hanaga tsumarimas]
라고 합시다.
나옵니다(出ます)[demas]라는 동사는 콧물이 아닌 아래 증상에서도 쓸 수 있어요.
・기침이 나와요(せきが出ます)[sekiga demas]
・재채기가 나와요(くしゃみが出ます)[kshamiga demas]
배가 아플 때
6. 설사에요(下痢です)
[geri des]
배가 아파요(お腹が痛いです)[onakaga itai des]와 함께 씁시다.
구토를 했다면 토했어요(吐きました)[hakimashta]라고 전합시다.
7. 생리통이에요(生理痛です)
[se:ri tsu: des]
일본어로 월경을 생리(生理)[se:ri]라고 합니다.
배가 아파요. 생리에요.
[onakaga itai des] [se:ri des]
라고 해도 통한답니다.
생리 용품은
생리대(ナプキン)
[napkin]
탐폰(タンポン)
[tampon]
이 있지만, 일본에는 탐폰이 별로 없어요. 해외 유명 메이커 제품도 거의 없답니다.
일본의 메이저한 생리 용품은 생리대로, 매우 가볍고 쾌적하게 쓸 수 있답니다. 적은 날에는 꼭 써보시길 바라요.
약을 먹는 방법
8. 하루에 몇 번 먹나요?(1日何回飲みますか?)
[ichi nichi nankai nomimaska]
약을 올바르게 먹고 빨리 건강을 되찾읍시다.
1일 2회(1日2回)
[ichi nichi nikai]
1일 3회(1日3回)
[ichi nichi sankai]
해외 여행 보험에 관해서
9. 보험 들었거든요(保険に入ってます)
[hoken ni haittemas]
해외 여행 보험에 가입한 상태라면 먼저 병원 직원에게 보험에 들었다고 알립시다. 필요한 수속이 있을지도 몰라요.
10. 이거 써주세요(これを書いて下さい)
[koreo kaite kudasai]
의사가 적어야 하는 서류가 있다면, 서류를 건네며 부탁합시다.
임신중인 여성은
임신했어요(妊娠してます)
[ninshin shtemas]
임신중인 여성은 의사나 약사에게 반드시 전합시다.
임신(妊娠)[ninshin]이라는 단어가 어렵다면
뱃속에 아기가 있어요(お腹に赤ちゃんがいます)
[onakani akachanga imas]
라고 해도 괜찮답니다.
함께 읽고 싶은 기사:
복습
1. 몸이 안 좋아요(具合が悪いです)
[guaiga warui des]
2. 약국은 어디있나요?(ドラッグストアは、どこですか?)
[dorack stoawa doko deska]
3. 머리가 아파요(頭が痛いです)
[atamaga itai des]
4. 감기에요・열이 나네요( 감기에요・열이 나네요(風邪です・熱です))
[kaze des][netsu des]
5. 콧물이 나와요( 콧물이 나와요(鼻が出ます))
[hanaga demas]
6. 설사에요( 설사에요(下痢です))
[geri des]
7. 생리통이에요( 생리통이에요(生理痛です))
[se:ri tsu: des]
8. 하루에 몇 번 먹나요?(1日何回飲みますか?)
[ichi nichi nankai nomimaska]
9. 보험 들었거든요(保険に入ってます)
[hoken ni haittemas]
10. 이걸 써주세요(これを書いて下さい)
[koreo kaite kudasai]
어떠셨나요? 여행 중에 몸이 아프면 기분도 처지지요. 그러니 침착하고 빠르게 활기를 되찾읍시다!
A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!
기사에는 자동으로 연계된 하이퍼링크가 포함되어 있는 경우가 있습니다. 상품 구매나 예약의 경우, 신중하게 검토하시길 바랍니다.