쇼핑만이 아니다! 세대와 상관없이 즐길 수 있는 이온몰의 매력을 소개한다. 최신 액티비티부터 가족 친화 스팟까지 총정리!

일본어로 길을 묻자! 전철과 버스, 관광지에서 사용하는 일본어 14선!

일본어로 길을 묻자! 전철과 버스, 관광지에서 사용하는 일본어 14선!

일본에서 길을 모를 때, 택시/전철/버스 등의 교통에서 사용하면 편리한 초급 일본어 표현을 소개해드립니다.

에디터

A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!

more
본 서비스에는 스폰서 광고가 포함되어 있습니다.

알아두고 싶은, 관광 시에 필요한 기본 일본어

일본 체재 중에 길을 묻고 싶을 때, 전철이나 버스를 잘 모르겠을 때가 있으리라 생각됩니다. 오늘은 그럴 때 알아두면 편리한 일본어 표현을 공부해봅시다!

*이 페이지에서 사용되는 [] 안의 발음을 읽는 법에 관해서는 日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について를 봐주세요.

함께 읽어보세요!

日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について

일본 여행・체재 중에 쓸 수 있으면 편한 기본 일본어 문장 모음!

감사합니다! 일본어로 감사를 표현하는 일곱 가지 문장

박물관・미술관・관광지에서 쓰면 편리한 일본어 10문장

부탁할 때, 곤란할 때, 위험할 때 쓰는 일본어 표현 14선

거리에서 사용하는 일본어

japan national museum 160823a

일본 정원과 동양관...「도쿄 국립 박물관」의 매력은 본관에만 있지 않습니다 발췌

1. 国立博物館は、どこですか?

(국립 박물관은 어디에 있나요?)
[kokurits hakubuts kanwa doko deska]
◯◯は、どこですか?(◯◯는 어디에 있나요?)
[◯◯wa doko deska]

는 장소를 물어볼 때의 표현이에요.
◯◯, 에 목적 지명을 넣어서 말해보세요!

이 표현은 목적지가 시야에는 없지만 비교적 가까운 곳(예를 들어 가장 가까운 역에는 도착했지만 여전히 어디에 있는지 모를 때 등)에 있을 때 사용한답니다.

2.まっすぐ・右・左(직진・오른쪽・왼쪽)

[massugu] [migi] [hidari]

길을 물어볼 때 최소한 필요한 말이네요!

・[hi]는 입을 「イ(이)」[i] 를 말할 때의 모양으로 해서 위턱을 비비듯이 하면서숨을 내뱉는 소리(독일어를 배운 적이 있으신 분이라면 독일어의 ichch소리)와 모음인 [i]의 조합이에요

3. スカイツリーまで、遠いですか?

(스카이 트리까지 먼가요?)
[skai tsuri: made to:i deska]
・[tsu]…cats나, bootsts 소리 뒤에 모음 [u]를 조합한 음이에요. t 와 su 를 떼지않도록 해주세요.

목적지까지 먼지 물어보고 싶을 땐
○○まで、遠いですか?(○○까지 먼가요?)
[○○made to:i deska]

라 물어봐 봅시다.

4.ここから、歩けますか?

(여기서부터 걸어갈 수 있나요?)
[kokokara aruke maska]

목적지 장소를 물어본 후, 목적지까지 걸어서 갈 수 있는지 물어보고 싶을 때는 이 구절을 써보세요.

이 구절에 목적지를 덧붙일 경우에는

◯◯まで、ここから、歩けますか? (◯◯까지 여기에서 걸어갈 수 있나요?)
[◯◯made kokokara aruke maska]

이에요.


・スカイツリーまで、ここから歩けますか?(스카이트리까지 여기서부터 걸어갈 수 있나요?)
[skai tsuri: made kokokara aruke maska]

5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?

(스카이트리까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[skai tsuri: made do: yattara ike maska]

목적지에서 떨어진 곳(아직 목적지에서 가장 가까운 역까지도 가지 못했을 때)에 있고, 목적지까지의 교통수단을 모를 시엔

◯◯まで、どうやったら行けますか (◯◯까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[◯◯made do: yattara ike maska]

라고 물어봅시다.

・[made]는 영어 made와 같은 발음이 아니라 [ma][de]라고 발음합니다.

택시에서 쓰는 일본어

6.スカイツリーまで、お願いします

(스카이트리까지 부탁합니다.)
[skai tsuri: made onegai shimas]

목적지를 택시 운전사분께 전할 때는

◯◯まで、お願いします (◯◯까지 부탁합니다)
[◯◯made onegai shimas]

한마디만 하면 됩니다.

7. スカイツリーまで、だいたい いくらですか?

(스카이트리까지 대략 얼마 정도인가요?)
[skai tsuri: made daitai ikura deska]

목적지까지의 대략적 요금을 알고 싶을 때는 택시를 타기 전에

◯◯まで、だいたい いくらですか (◯◯까지 대략 얼마 정도 하나요?)
[◯◯ made daitai ikura deska]

라 물어봅시다.

8.ありがとうございました

(이때까지 감사했습니다.)
[arigato: gozai mashta]

택시에서 내릴 때는 운전사 분께
ありがとうございました
라고 말합시다!

전철・버스에 타기 전에

浅草まで、どうやったら行けますか?

(아사쿠사까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[asaksa made do: yattara ikemaska]

앞에 나온 것인데요, 목적지까지 가는 법을 물어보는 표현입니다.

9.浅草まで、いくらですか?

(아사쿠사까지 얼마인가요?)
[asaksa made ikura deska]

목적지까지의 요금을 묻는 표현은

◯◯まで、いくらですか? (◯◯까지 얼마인가요?)
[◯◯made ikura deska]
이에요.

10.これは、浅草に行きますか?

(이것은 아사쿠사로 갑니까?)
[korewa asaksani ikimaska]

눈 앞에 있는 전철이나 버스가 목적지에 가는지 아닌지 확인하고 싶을 때는

これは◯◯に行きますか? (이것은 ◯◯로 갑니까?)
[korewa ◯◯ni ikimaska]

라 여쭈어 봅시다.

11.みどりの窓口は、どこですか?

(미도리노마도구치는 어디에 있나요?)
[midorino madoguchiwa doko deska]

큰 JR역에는 미도리노마도구치(みどりの窓口)라는 인포메이션 센터가 있어서, 저렴한 티켓이나 신칸센(新幹線) 등, 다양한 안내를 해줘요.

Japan Rail Pass (English)을이용할 시에도 미도리노마도구치에서 좌석 지정을 할 수 있답니다.

전철・버스 안에서

12. 浅草まで、あといくつですか?

(아사쿠사까지 몇 정거장 더 남았나요?)
[asaksa made ato iktsu deska]

목적 역까지의 남은 정거장 수를 물어보고 싶을 때,

◯◯まで、あと いくつですか?(◯◯까지 몇 정거장 더 남았나요?)
[◯◯made ato iktsu deska]

라고 주변 사람에게 물어봅시다.

・답변의 예

・次の駅です (다음 역입니다)
[tsugino eki des]

・あと2つです (두 정거장 더 남았습니다)
[ato ftatsu des]

・反対の電車です (반대 전철이에요)
[hantaino densha des]

13. 着いたら、教えて下さい

(도착하면 알려주세요)
[tsuitara oshiete kudasai]

버스 등에서 목적지에 도착하면 사람들이 본인에게 알려주기를 원할 때에는

着いたら、教えて下さい

라고 부탁합시다.

전철을 내리면

japan crowd station 160823a

14. 浅草寺は、どっちですか?

(센소지는 어디로 가야 나오나요?)
[senso:jiwa dotchi deska]

특히 대도시의 역에서는 역 출구가 몇 개나 돼요.

역 출구를 잘못 나오면 목적지까지 10분 이상이나 걸어야 하는 일도 발생합니다.

역에 도착하면 우선 역 직원분께

◯◯は、どっちですか? (◯◯은 어느 방면으로 가야 하나요?)
[◯◯wa dotchi deska]
라 여쭈어 봅시다.

「どっち」는 방향이나 선택지 등에 관해서 묻는 의문사예요.

함께 읽어보세요!

日本の電車で知っておきたいこと「電車の乗り方」編

일본에서 택시를 타는 방법

복습

1. 국립 박물관은 어디있나요?
国立博物館は、どこですか?
[kokurits hakubutsu kanwa doko deska]

2. 직진 / 오른쪽 / 왼쪽
まっすぐ・右・左
[massugu] [migi] [hidari]

3. 스카이트리까지 먼가요?
スカイツリーまで、遠いですか?
[skai tsuri: made to:i deska]

4. 여기서 걸아갈 수 있나요?
ここから、歩けますか?
[kokokara aruke maska]

5. 스카이트리까지 어떻게 갈 수 있나요?
スカイツリーまで、どうやったら行けますか?
[skai tsuri: made do: yattara ikemaska]

6. 스카이트리까지 부탁드려요.
スカイツリーまで、お願いします
[skai tsuri: made onegai shimas]

7. 스카이트리까지 얼마정도 드나요?
スカイツリーまで、だいたい いくらですか?
[skai tsuri: made daitai ikura deska]

8. 감사합니다.
ありがとうございました
[arigato: gozai mashta]

9. 아사쿠사까지 얼마인가요?
浅草まで、いくらですか?
[asaksa made ikura deska]

10. 이걸로 아사쿠사에 갈 수 있나요?
これは、浅草に行きますか?
[korewa asaksani ikimaska]

11. 미도리노 마도구치는 어디 있나요?
みどりの窓口は、どこですか?
[midorino madoguchiwa doko deska]

12. 아사쿠사까지 몇 정거장 남았나요?
浅草まで、あといくつですか?
[asaksa made ato iktsu deska]

13. 도착하면 알려주세요.
着いたら、教えて下さい
[tsuitara oshiete kudasai]

14. 센소지는 어느 쪽인가요?
浅草寺は、どっちですか?
[senso:jiwa dotchi deska]

어떠셨나요? 조금이라도 길을 헤매면 바로 사람들에게 길을 물어서 여행중의 시간을 유익하게 사용합시다!

함께 읽어보세요!

日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について

일본 여행・체재 중에 쓸 수 있으면 편한 기본 일본어 문장 모음!

감사합니다! 일본어로 감사를 표현하는 일곱 가지 문장

일본어로 쇼핑을 즐기자! 편리한 문장 13선

일본 레스토랑에서 쓸 수 있으면 편한 일본어 문장 13선

호텔에서 말 할 수 있으면 편한 일본어 10선!

박물관・미술관・관광지에서 쓰면 편리한 일본어 10문장

부탁할 때, 곤란할 때, 위험할 때 쓰는 일본어 표현 14선

병원이나 약국에서 표현할 수 있는 몸이 안 좋을 때 쓰는 일본어

에디터

Mayo Nomura

A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!

more
본 기사의 정보는 취재・집필 당시의 내용을 토대로 합니다. 기사 공개 후 상품이나 서비스의 내용 및 요금이 변동되는 경우가 있으므로 기사를 참고하실 때 주의해 주시기 바랍니다.
기사에는 자동으로 연계된 하이퍼링크가 포함되어 있는 경우가 있습니다. 상품 구매나 예약의 경우, 신중하게 검토하시길 바랍니다.

많이 본 기사

기사가 없습니다