[주부 국제공항에서 약 3분] 온천과 서킷이 있는 쇼핑센터 '이온몰 도코나메'로 가보자!

일본어로 길을 묻자! 전철과 버스, 관광지에서 사용하는 일본어 14선!

본 서비스에는 스폰서 광고가 포함되어 있습니다.
article thumbnail image

일본에서 길을 모를 때, 택시/전철/버스 등의 교통에서 사용하면 편리한 초급 일본어 표현을 소개해드립니다.

최근 업데이트 날짜 :

알아두고 싶은, 관광 시에 필요한 기본 일본어

일본 체재 중에 길을 묻고 싶을 때, 전철이나 버스를 잘 모르겠을 때가 있으리라 생각됩니다. 오늘은 그럴 때 알아두면 편리한 일본어 표현을 공부해봅시다!

*이 페이지에서 사용되는 [] 안의 발음을 읽는 법에 관해서는 日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について를 봐주세요.

함께 읽어보세요!

日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について

일본 여행・체재 중에 쓸 수 있으면 편한 기본 일본어 문장 모음!

감사합니다! 일본어로 감사를 표현하는 일곱 가지 문장

박물관・미술관・관광지에서 쓰면 편리한 일본어 10문장

부탁할 때, 곤란할 때, 위험할 때 쓰는 일본어 표현 14선

거리에서 사용하는 일본어

japan national museum 160823a

일본 정원과 동양관...「도쿄 국립 박물관」의 매력은 본관에만 있지 않습니다 발췌

1. 国立博物館は、どこですか?

(국립 박물관은 어디에 있나요?)
[kokurits hakubuts kanwa doko deska]
◯◯は、どこですか?(◯◯는 어디에 있나요?)
[◯◯wa doko deska]

는 장소를 물어볼 때의 표현이에요.
◯◯, 에 목적 지명을 넣어서 말해보세요!

이 표현은 목적지가 시야에는 없지만 비교적 가까운 곳(예를 들어 가장 가까운 역에는 도착했지만 여전히 어디에 있는지 모를 때 등)에 있을 때 사용한답니다.

2.まっすぐ・右・左(직진・오른쪽・왼쪽)

[massugu] [migi] [hidari]

길을 물어볼 때 최소한 필요한 말이네요!

・[hi]는 입을 「イ(이)」[i] 를 말할 때의 모양으로 해서 위턱을 비비듯이 하면서숨을 내뱉는 소리(독일어를 배운 적이 있으신 분이라면 독일어의 ichch소리)와 모음인 [i]의 조합이에요

3. スカイツリーまで、遠いですか?

(스카이 트리까지 먼가요?)
[skai tsuri: made to:i deska]
・[tsu]…cats나, bootsts 소리 뒤에 모음 [u]를 조합한 음이에요. t 와 su 를 떼지않도록 해주세요.

목적지까지 먼지 물어보고 싶을 땐
○○まで、遠いですか?(○○까지 먼가요?)
[○○made to:i deska]

라 물어봐 봅시다.

4.ここから、歩けますか?

(여기서부터 걸어갈 수 있나요?)
[kokokara aruke maska]

목적지 장소를 물어본 후, 목적지까지 걸어서 갈 수 있는지 물어보고 싶을 때는 이 구절을 써보세요.

이 구절에 목적지를 덧붙일 경우에는

◯◯まで、ここから、歩けますか? (◯◯까지 여기에서 걸어갈 수 있나요?)
[◯◯made kokokara aruke maska]

이에요.


・スカイツリーまで、ここから歩けますか?(스카이트리까지 여기서부터 걸어갈 수 있나요?)
[skai tsuri: made kokokara aruke maska]

5.スカイツリーまで、どうやったら行けますか?

(스카이트리까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[skai tsuri: made do: yattara ike maska]

목적지에서 떨어진 곳(아직 목적지에서 가장 가까운 역까지도 가지 못했을 때)에 있고, 목적지까지의 교통수단을 모를 시엔

◯◯まで、どうやったら行けますか (◯◯까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[◯◯made do: yattara ike maska]

라고 물어봅시다.

・[made]는 영어 made와 같은 발음이 아니라 [ma][de]라고 발음합니다.

택시에서 쓰는 일본어

6.スカイツリーまで、お願いします

(스카이트리까지 부탁합니다.)
[skai tsuri: made onegai shimas]

목적지를 택시 운전사분께 전할 때는

◯◯まで、お願いします (◯◯까지 부탁합니다)
[◯◯made onegai shimas]

한마디만 하면 됩니다.

7. スカイツリーまで、だいたい いくらですか?

(스카이트리까지 대략 얼마 정도인가요?)
[skai tsuri: made daitai ikura deska]

목적지까지의 대략적 요금을 알고 싶을 때는 택시를 타기 전에

◯◯まで、だいたい いくらですか (◯◯까지 대략 얼마 정도 하나요?)
[◯◯ made daitai ikura deska]

라 물어봅시다.

8.ありがとうございました

(이때까지 감사했습니다.)
[arigato: gozai mashta]

택시에서 내릴 때는 운전사 분께
ありがとうございました
라고 말합시다!

전철・버스에 타기 전에

浅草まで、どうやったら行けますか?

(아사쿠사까지 어떻게 하면 갈 수 있나요?)
[asaksa made do: yattara ikemaska]

앞에 나온 것인데요, 목적지까지 가는 법을 물어보는 표현입니다.

9.浅草まで、いくらですか?

(아사쿠사까지 얼마인가요?)
[asaksa made ikura deska]

목적지까지의 요금을 묻는 표현은

◯◯まで、いくらですか? (◯◯까지 얼마인가요?)
[◯◯made ikura deska]
이에요.

10.これは、浅草に行きますか?

(이것은 아사쿠사로 갑니까?)
[korewa asaksani ikimaska]

눈 앞에 있는 전철이나 버스가 목적지에 가는지 아닌지 확인하고 싶을 때는

これは◯◯に行きますか? (이것은 ◯◯로 갑니까?)
[korewa ◯◯ni ikimaska]

라 여쭈어 봅시다.

11.みどりの窓口は、どこですか?

(미도리노마도구치는 어디에 있나요?)
[midorino madoguchiwa doko deska]

큰 JR역에는 미도리노마도구치(みどりの窓口)라는 인포메이션 센터가 있어서, 저렴한 티켓이나 신칸센(新幹線) 등, 다양한 안내를 해줘요.

Japan Rail Pass (English)을이용할 시에도 미도리노마도구치에서 좌석 지정을 할 수 있답니다.

전철・버스 안에서

12. 浅草まで、あといくつですか?

(아사쿠사까지 몇 정거장 더 남았나요?)
[asaksa made ato iktsu deska]

목적 역까지의 남은 정거장 수를 물어보고 싶을 때,

◯◯まで、あと いくつですか?(◯◯까지 몇 정거장 더 남았나요?)
[◯◯made ato iktsu deska]

라고 주변 사람에게 물어봅시다.

・답변의 예

・次の駅です (다음 역입니다)
[tsugino eki des]

・あと2つです (두 정거장 더 남았습니다)
[ato ftatsu des]

・反対の電車です (반대 전철이에요)
[hantaino densha des]

13. 着いたら、教えて下さい

(도착하면 알려주세요)
[tsuitara oshiete kudasai]

버스 등에서 목적지에 도착하면 사람들이 본인에게 알려주기를 원할 때에는

着いたら、教えて下さい

라고 부탁합시다.

전철을 내리면

japan crowd station 160823a

14. 浅草寺は、どっちですか?

(센소지는 어디로 가야 나오나요?)
[senso:jiwa dotchi deska]

특히 대도시의 역에서는 역 출구가 몇 개나 돼요.

역 출구를 잘못 나오면 목적지까지 10분 이상이나 걸어야 하는 일도 발생합니다.

역에 도착하면 우선 역 직원분께

◯◯は、どっちですか? (◯◯은 어느 방면으로 가야 하나요?)
[◯◯wa dotchi deska]
라 여쭈어 봅시다.

「どっち」는 방향이나 선택지 등에 관해서 묻는 의문사예요.

함께 읽어보세요!

日本の電車で知っておきたいこと「電車の乗り方」編

일본에서 택시를 타는 방법

복습

1. 국립 박물관은 어디있나요?
国立博物館は、どこですか?
[kokurits hakubutsu kanwa doko deska]

2. 직진 / 오른쪽 / 왼쪽
まっすぐ・右・左
[massugu] [migi] [hidari]

3. 스카이트리까지 먼가요?
スカイツリーまで、遠いですか?
[skai tsuri: made to:i deska]

4. 여기서 걸아갈 수 있나요?
ここから、歩けますか?
[kokokara aruke maska]

5. 스카이트리까지 어떻게 갈 수 있나요?
スカイツリーまで、どうやったら行けますか?
[skai tsuri: made do: yattara ikemaska]

6. 스카이트리까지 부탁드려요.
スカイツリーまで、お願いします
[skai tsuri: made onegai shimas]

7. 스카이트리까지 얼마정도 드나요?
スカイツリーまで、だいたい いくらですか?
[skai tsuri: made daitai ikura deska]

8. 감사합니다.
ありがとうございました
[arigato: gozai mashta]

9. 아사쿠사까지 얼마인가요?
浅草まで、いくらですか?
[asaksa made ikura deska]

10. 이걸로 아사쿠사에 갈 수 있나요?
これは、浅草に行きますか?
[korewa asaksani ikimaska]

11. 미도리노 마도구치는 어디 있나요?
みどりの窓口は、どこですか?
[midorino madoguchiwa doko deska]

12. 아사쿠사까지 몇 정거장 남았나요?
浅草まで、あといくつですか?
[asaksa made ato iktsu deska]

13. 도착하면 알려주세요.
着いたら、教えて下さい
[tsuitara oshiete kudasai]

14. 센소지는 어느 쪽인가요?
浅草寺は、どっちですか?
[senso:jiwa dotchi deska]

어떠셨나요? 조금이라도 길을 헤매면 바로 사람들에게 길을 물어서 여행중의 시간을 유익하게 사용합시다!

함께 읽어보세요!

日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音について

일본 여행・체재 중에 쓸 수 있으면 편한 기본 일본어 문장 모음!

감사합니다! 일본어로 감사를 표현하는 일곱 가지 문장

일본어로 쇼핑을 즐기자! 편리한 문장 13선

일본 레스토랑에서 쓸 수 있으면 편한 일본어 문장 13선

호텔에서 말 할 수 있으면 편한 일본어 10선!

박물관・미술관・관광지에서 쓰면 편리한 일본어 10문장

부탁할 때, 곤란할 때, 위험할 때 쓰는 일본어 표현 14선

병원이나 약국에서 표현할 수 있는 몸이 안 좋을 때 쓰는 일본어

Written by

A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!

본 기사의 정보는 취재・집필 당시의 내용을 토대로 합니다. 기사 공개 후 상품이나 서비스의 내용 및 요금이 변동되는 경우가 있으므로 기사를 참고하실 때 주의해 주시기 바랍니다.
기사에는 자동으로 연계된 하이퍼링크가 포함되어 있는 경우가 있습니다. 상품 구매나 예약의 경우, 신중하게 검토하시길 바랍니다.

많이 본 기사

기사가 없습니다