開始計畫旅程吧
【日本小百科】「賀年卡」
日本在新年時,都會有寄「賀年卡」的習慣。這個對日本人而言,是一個襯托正月氣氛很重要的東西。如果有機會在年底前來日本的話,要不要也來寄張明信片給自己重要的人呢?這篇文章就要來介紹到一些賀年卡的資訊還有寄送賀年卡的注意事項等。
日文的「年賀状」是什麼呢?也就是我們說的賀年卡啦!
毎年冬天一進入12月,全世界的人就開始互相送朋友或家人聖誕卡,或是祝福能夠有個嶄新的一年等。但是,在日本送聖誕卡片的習慣並沒有這麼盛行,大多的日本人送的是「年賀状(ねんがじょう)」,也就是中文的賀年卡之意,在新年會送給親朋好友的新年招呼卡片。
為什麼會開始有賀年卡呢,其實就是可以藉由賀卡寄給過去一整年承蒙照顧的親朋好友們,如此一來就不用在新年時期親自挨家挨戶拜訪,而是使用書信來表達新年寒暄及感謝,最後成為了日本社會根生蒂固的文化習慣了。賀年卡也可說是一個日本的新年風物詩,可以感受到這個季節的氣氛,有機會在日本跨年的話,也可以帶著感謝的心情,「去年真是承蒙照顧了(日語:昨年はありがとうございました)」以及「新的一年也請多多指教(日語:今年も宜しくお願い致します)」,送給自己重要的人一張年賀卡吧。
來做做看賀年卡吧!
有些人會一張一張親手寫卡片,也有些人將所有的設計或是姓名寄件地址等全交付給印刷公司,或是使用市面上販售的賀年卡製作軟體,甚至下載免費的素材及樣本的網頁,也就是說自己一個人也可以輕鬆做出一張很棒的賀卡。
如果你是訪日旅客的話,其實簡單用手寫就很棒了。
一般來說賀卡上都常都會寫「新年快樂(日語:あけましておめでとうございます)」等,加上一些新年祝福的話和給收件人簡單的話。
在卡片上加上一些正月份的插圖,或是當年的生肖干支,如此一來就不會輸給日本人做的卡片唷。
有關日本的「正月(連結為日文)」文化,或是「「干支(えと)・十二支(じゅうにし)」」可以點開連結閱讀唷!
寄送賀年卡時的注意事項
在寫賀年卡時首先要注意的是,使用的不應該是一般的明信片,應選用賀年卡專用的明信片及郵票。這些在郵局,或是毎年11月中起,便利商店或是書店等各種地方都買得到。且明信片上通常都會有寫「年賀」這樣的字眼。
另外,如果想要使用一般的明信片作為賀年卡的話,可以在郵票的下方紅字標示「年賀」,這樣郵局就會幫你自動分類成賀年卡了。如果忘記這個步驟,很有可能會依照你的投函時期,在新年前就送到了,所以要稍微留意一下唷。
日本的郵局如果是國內寄送的話,基本上2〜3天就可以寄送到對方手上了。但是賀卡是必須在1月1日送達的,不能太早送到,所以才會建議要使用有寫著「年賀」的專用明信片。但是另一方面來說,郵局只要到了這個時期,為了要安排寄送賀卡可是非常繁忙的。所以即使是在12月31日投件,1月1日也有可能收不到,必須留意。如果希望在1月1日元旦當天送達的人,盡可能在12月25日前投件就沒問題了。
如果是想在自己的國家或是日本以外的國家寄送賀年卡的話,必須要預留更長的時間。想要知道如何從日本寄信件到國外的方法,可以參考這篇文章,「來寄封信吧!教你如何在日本寄信的方法」。
另外好康的就是,年賀卡的專用明信片上有寫著「お年玉」的抽獎號碼。1月中郵局會公布當選號碼,如果中了的話,還有獎賞可以拿呢。詳情請見日本郵局的官網(英語)。
結語
對日本人來說,正月是一年當中最特別的節日。因此賀年卡也是為了襯托這節日而有的獨特日本文化。明年就別再用E-mail說句「Happy new year!」而已,試試看寄封賀年卡,體驗一下日本文化吧。
日本への訪日外国人の方が、もっと増えますように!
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。