日本(にほん)へ 来(き)たら、一度(いちど)は 食(た)べたい ラーメン。最近(さいきん)では、つけ麺(めん)も 人気(にんき)です。あなたが 好(す)きな おいしい ラーメンや つけ麺(めん)を 食(た)べたいですね。今回(こんかい)は、ラーメン屋(や)で 使(つか)うことが できる 言葉(ことば)を 集(あつ)めました。
ラーメンや つけ麺を おいしく 食べよう
日本に 旅行に 来たら、ラーメンを 食べたい と考えている人は 多いのでは ないでしょうか。最近では ラーメンの ほかにも、つけ麺も 人気です。
今回は、ラーメン屋で 使うことが できる、便利な 日本語の フレーズ(言い方)を 紹介します。
この記事の フレーズを 練習して、おいしい ラーメンと つけ麺を 食べて みましょう!
※このページで 使っている [ ] の中の 発音の 読み方については、日本語の基本情報・日本の英語事情・日本語の発音についてを 読んで ください。
まずは 注文しましょう!
店に 入ったら まずは 注文(店の人に 食べたいものを 伝えること) します。
券売機で チケットを 買う 店と、席で メニューを 見ながら 注文する 店の 2種類(types)の 店が あります。
券売機は だいたい 入り口の 近くに あるので、わからないときは 店の人に 聞いて みましょう。
ラーメン屋で 注文の 仕方が 違うことを 知っておくと 安心です。
1.オススメは 何ですか?
[osusumewa nandeska]
初めて ラーメン屋に 行くとき、どのラーメンを 食べたらいいか、決めることが できない人も いる と思います。
そんなときは このフレーズを 使って、店の人に オススメの ラーメンを 聞いて みましょう。
2.これは、どんな 味ですか?
[korewa donna ajideska]
ラーメンには 醤油や 塩、豚骨など、いろいろな 味が あります。
どんな 味の ラーメンか わからないときは、このフレーズを 使って 聞くことが できます。
3.「硬さは どうしますか?」-かため/ふつう/やわらかめ
ラーメン屋によっては、麺の 硬さを あなたが 決めることも あります。
自分の 好きな 硬さを 答えて みましょう。
麺の 硬さ
かため[katame](firm)
ふつう[futsu:](standard)
やわらかめ[yawarakame](soft)
例
硬さは どうしますか?
[katasawa do:shimaska]
ーふつうで お願いします。
[futsu:de onegaishimas]
4.「濃さは どうしますか?」ー濃いめ/ふつう/薄め
麺の 硬さと 同じように、ラーメン屋に よっては スープの 濃さを あなたが 決めることも あります。
例
濃いめ[koime](strong)
ふつう[futsu:](standard)
薄め[usume](diluted)
例
濃さは どうしますか?
[kosawa do:shimaska]
濃いめで お願いします。
[koimede onegaishimas]
5.〇〇を トッピングしてください。
[〇〇o toppingu shitekudasai]
〇〇に 足したい 食べ物を 入れて、トッピングを 増やすことが できます。
多くの ラーメン屋では 追加料金(additional charge)を 払うことで トッピングすることが できます。
よくある トッピングを 紹介します。
チャーシュー [cha:shu:]
:豚肉の かたまりに タレを 塗って 焼いたもの。
メンマ [menma]
:蒸した(steamed) タケノコを 塩で 漬けて、発酵させた(fermented.)もの。
海苔 [nori]
:海藻を 干して 乾燥させたもの。
ネギ [negi]
:独特の 香り(におい)で、 少し 辛い 薬味。
味玉 [ajitama]
:タレに つけて 味を 染み込ませた ゆで卵。
例
ネギを トッピングしてください。
[negio toppingu shitekudasai]
チャーシューを トッピングしてください。
[cha:shu:o toppingu shitekudasai]
6.大盛りに できますか?
[o:morini dekimaska]
たくさん 食べたいときに、麺を 多くしたいことを 伝えるフレーズです。
また、
少なめに できますか?
[sukunameni dekimaska]
と 言うと、麺を 少なくしてくれる店も あります。
7.あつもりで お願いします。
[atsumoride onegaishimas]
こちらは つけ麺を 頼んだときに 使う 日本語フレーズです。
つけ麺の 麺は、ゆでた麺を 冷たい 水で 締める(rinsed) ので、冷たいことが 多いです。
温かい 麺で 食べたいときは、このフレーズを 使いましょう。冷たい 水で 締めた 麺を、もう一度 お湯に 通して 温めてくれます。
ラーメン・つけ麺を もっと 楽しもう
8.替え玉 お願いします。
[kaedama onegaishimas]
お店によっては、食べ終わったあとに 麺を もう一度 注文できる 「替え玉」が あります。
「もっと 食べたい!」と思ったときは、このフレーズを 使って 替え玉を お願いして みましょう。
替え玉は 無料(free)の 店と 追加料金を 払う 店が あるので、店の人に 聞いて ください。
9.スープ割り ください。
[su:puwari kudasai]
こちらは つけ麺を 頼んだときに 使うフレーズです。
つけ麺の スープは、麺を 絡めて 食べるため、濃い味に なってます。そのまま 飲むと とても 濃いですが、麺を 食べ終わったあとに スープ割を すると、スープも 楽しむことが できます。
店によって、スープ割りが ポットに 入っていたり、店の 人に 言って、やってもらうなど、やり方が 違います。
わからないときは 店の人に 聞いてみて ください。
復習
1.オススメは 何ですか?
[osusumewa nandeska]
2.これは、どんな 味ですか?
[korewa donna ajideska]
3.「硬さは どうしますか?」-かため/ふつう/やわらかめ
[katame/futsu:/yawarakame]
4.「濃さは どうしますか?」ー濃いめ/ふつう/薄め
[koime/futsu:/usume]
5.ネギを トッピングしてください。
[negio toppingu shitekudasai]
6.大盛りに できますか?
[o:morini dekimaska]
7.あつもりで お願いします。
[atsumoride onegaishimas]
8.替え玉 お願いします。
[kaedama onegaishimas]
9.スープ割り ください。
[su:puwari kudasai]
いかがでしたか? 日本を 訪れたら、あなたの 好きな ラーメンや つけ麺を 注文して 楽しみましょう!
There are no articles in this section.