旅の準備はじめよう
ありがとうございます!日本語で感謝の気持ちを伝える7フレーズ
ありがとうございます、を もっと 丁寧(ていねい)に 伝(つた)える 方法(ほうほう)など、 お礼(れい)の 気持(きも)ちを 伝(つた)える 初級(しょきゅう) 日本語(にほんご) 7フレーズを 紹介(しょうかい)します。 日本語(にほんご)を 勉強(べんきょう)して、 もっと 日本(にほん)を 楽(たの)しみましょう。
日本語を 勉強して、 お礼を 言いましょう!
日本語を たくさん 知らなくても、 お礼 だけは 日本語で 言うことが できたら 嬉しいですね! 今回の 記事では、 お礼の 言い方を 紹介します。
※この ページで 使っている [] の 中の 発音表記の 読み方に ついて、日本語の 基本情報 ・ 日本の 英語事情 ・ 日本語の 発音に ついてを 読んで ください。
日本で 使う 日本語を もっと 知ることが できる 記事:
日本語の 基本情報 ・ 日本の 英語事情 ・日本語の 発音に ついて
日本旅行 ・ 滞在で 使えると 便利な 基本の 日本語 フレーズ集!
1.ありがとうございます!
[arigato: gozaimas]
ありがとうございますは、お礼を 言う ときの 丁寧な 言い方です。
日本へ 旅行に 来て、 あなたが お礼を 言いたい ときは、 だいたい ありがとうございますと 言います。
ありがとう、は 友だちに 使う 言葉
お礼を 言う ときに、 ありがとうも 使います。
しかし ありがとうは、 家族や 恋人、 歳が 同じ 友達、 歳が 下の 友達 だけに 使う、 カジュアルな 言葉 (日本語の 学校で 勉強する 普通体 の言葉) です。
知らない 人や、 よく 話す 歳が 上の 人、 特に 先生や 上司には 必ず ありがとうございますを 使います。
旅行を する ときに、 日本人と 話しますね。 ですが、 知らない 日本人です。 たとえば、 店の 人や、 ホテルの 人に お礼を 言うときは、 ありがとうございますと 言いましょう。
2.どうも ありがとうございます
[do:mo arigato: gozaimas]
「ありがとうございます」より 丁寧な 言葉です。
3.本当に ありがとうございます
[honto:ni arigato: gozaimas]
お礼の 気持ちを たくさん 言いたい ときは、 本当に ありがとうございますと 言います。 カジュアルな 言い方、 本当に ありがとう [honto:ni arigato:]です。
4.ありがとうございました
[arigato: gozai mashta]
店の 人に いろいろ 教えて もらった 後や、 1日 あなたを 手伝って くれた人 ( ホテルの 人や、 街を 案内して くれた人 )と、 別れる とき、 お礼を 言う とき 使います。 ありがとうございますでは なく、 ありがとうございましたを 使います。
それから、 例えば 日本へ 旅行に 来て、 自分の 国に 帰った 後、 日本で あなたを 手伝って くれた 人に メールなどを 書く ときも ありがとうございましたと 言います。
カジュアルに 言う ときは ありがとう でも 大丈夫です。
5.いろいろ ありがとうございました
[iroiro arigato: gozai mashta]
旅行の 間、 いろいろ 手伝って くれた人 に、 いろいろ ありがとうございましたと 言いましょう。
カジュアルな 言い方は いろいろありがとう です。
「いろいろ」は、 「たくさんの こと」 「何から 何まで」 という 意味です。 旅行の 間、 手伝って くれた 全部に ついて 言います。
6.すみません
[sumimasen]
・すみません(丁寧)
「すみません」の 言い方が 難しい ときは、 「すいません」[suimasen]でも 大丈夫です。
[audio m4a="https://resources.matcha-jp.com/archive_files/jp/2016/09/Suimasen-2.m4a"][/audio]
・ごめん(カジュアル)
[gomen]
「すみません」や「ごめん」を、 ありがとうございます、と 一緒に 使うと、 より 丁寧に なります。
例
・ありがとうございます、すみません
・ありがとう、ごめん
日本語の 学校で 謝る ときの 言葉は 「すみません」や 「ごめん」を 習います。
ですが、 どうして 日本人は、 お礼を 言う とき、「ありがとうございます」と 一緒に 「すみません」 と 言う と 思いますか。
あなたを 手伝う とき、 その 人は 少し 大変ですね。 ですから、「すみません、ありがとうございます」という 言葉は、 その 人に 「大変な ことを して もらって、 すみません」という 気持ちが あります。 ですから、 手伝って くれた 人に、 もっと たくさんの お礼の 気持ちを 言う ことが できます。
日本で、 日本人に 時間や お金を 使って もらった ときは、 ありがとうございます、と 一緒に 「すみません」や 「ごめん」も 使って みて ください。
7.いえいえ
[ieie]
日本で あなたが、 日本人に 「ありがとうございます」と 言ったら、 日本人は きっと 「いえいえ」と 言います。 「ありがとう」に 答える とき、 日本人が 一番 よく 使う 言葉は 「いえいえ」です。
日本語の 学校で、 あなたは 「ありがとうございます」の 答えは 「どういたしまして」と、 習った かも しれません。 でも、 実は、 「どういたしまして」は 今は あまり 使われて いません。
ありがとうございます、に 答える とき、 使う 言葉は いろいろ あります。 ですから、 あなたが 「ありがとうございます」と 言った ときの 日本人の 答えを メモを すると、 面白い かも しれません。
もう一度 確認 しましょう
1. ありがとうございます!
[arigato: gozaimas]
2. どうも ありがとうございます
[do:mo arigato: gozaimas]
3. 本当に ありがとうございます
[honto:ni arigato: gozaimas]
4. ありがとうございました
[arigato: gozai mashta]
5. いろいろ ありがとうございました
[iroiro arigato: gozai mashta]
6. すみません
[sumimasen]
7.いえいえ
[ieie]
どうでしたか? 7つの 言い方 使って、 いろいろな ときに お礼の 気持ちを 上手に 伝えましょう!
A Japanese teacher, calligrapher, singer in my room!