旅の準備はじめよう
【全旅行者必見!】日本語を話せない人が日本観光を楽しむために知っておくべきこと
あなたが日本語を話せないのであれば、日本観光の際に大きな言語の壁に当たるでしょう。旅行中に出会うであろう多くの日本人は、市街・レストラン・駅等に関わらず英語すら話せないことが多く、コミュニケーションをとるのが困難です。東京などの大都市や有名な観光地以外を旅したいのであればなおさらです。しかし、だからといって日本観光を楽しめないわけではありません。この記事では、日本語を話せずとも快適に旅行をするためのtipsを紹介しています。
※ この記事は日本語から自動翻訳されています
移動
旅行において、移動は重要な要素の一つです。あなたが日本に初めて来たorまだあまり慣れていないのであれば、日本国内を移動することに対して不安を抱いているかも知れません。しかし、安心してください。移動という側面においては、仮に日本語が話せない、または日本に慣れていなくとも、快適に旅行できます。電車、バス、タクシーについて日本語を話さずとも利用する方法を紹介します。
電車
【Suica】
日本で電車に利用する際には、乗る度に切符を買うことも可能ですが、suicaと呼ばれるICカードを利用することをお勧めします。suicaは公共交通機関共通のプリペイドカードで、電車を利用するたびに目的地に合わせて切符を購入する負担を軽減します。
suicaは、駅の券売機で購入することができます。また、オンライン販売をしている外部サービスもあり、その場合にはsuicaを羽田空港等で受け取り、スムーズな旅のスタートを切ることができます。
通常のsuicaの他にも、旅行者向けに利用期限つきのsuicaも販売しているので、滞在期間や目的に合わせて購入を検討してみてください。
【新幹線のチケット購入】
あなたがもし長距離移動をするのであれば、地下鉄や在来線だけでなく、新幹線の利用を考えているかもしれません。新幹線のチケットの購入はいくつかあります。
一つ目の方法として、駅の券売機での購入です。券売機では基本的に英語対応しているので、目的地を機械に入力することによってチケットをその場で購入することができます。
二つ目の方法として、オンラインでの購入です。例えば、smart-exというアプリ/サイトを活用すれば、英語で東海道・山陽新幹線のチケットを事前にオンラインで購入できます。また、JR passでチケットを購入すれば、滞在日数に応じて新幹線を含む交通機関が乗り放題になります。他にも、JR東日本では、英語サイトが用意されており、チケット購入から座席予約までサイト上で遂行することが可能である上、その他の電車情報等もまとまっているので一読することをお勧めします。
【標識・案内】
公共交通機関を利用する場合、東京をはじめとする大都市や観光地では、標識や音声アナウンスは基本的に日本語・英語の二言語で案内されているため、日本語が得意でなくても苦労することは少ないでしょう。近年は中国語・韓国語の標識も増えてきています。逆に言えば、それらの言語がすべて分からない場合は写真撮影の上で画像内テキスト翻訳アプリなどを使う必要があるでしょう。
【乗り換え案内】
移動する際に、公共交通機関を乗り継ぐのであれば、乗換案内アプリやgooglemapでの検索が有効です。あなたの母国語で利用する電車やバスを検索することができ、快適に目的地に到着できるでしょう。代表的な乗り換え案内アプリとしては「Japan Travel by NAVITIME」 や 「Japan Transit Planner」 などがあります。
バス
都会〜地方都市までは、バスも電車と同様にsuicaを使えるケースが多いです。ちなみに、suicaはバスで購入することはできないので、駅の券売機またはその他の方法で事前に購入しておくことをお勧めします。
一方、まだまだ現金しか使えないバスも多いため、バスを利用する場合には現金、特に小銭の準備をおすすめします。suicaが使えないバスでは乗車口に乗車場所を証明するチケットを出す機械があるので忘れずに受け取ってください。乗車場所によって料金がん変動します。もし降車時に料金がいくらか分からない場合には、バスの運転手にチケットを見せながら「How much?」と尋ねてください。
タクシー
日本ではまだライドシェアが解禁されていないため、目的地に直接向かう手段としてはタクシーが主流です。ただ、タクシー運転手は日本語しか話せない人がほとんどなので注意してください。日本でタクシーを利用する際には、タクシー歯医者アプリをインストールしておくことをお勧めします。有名なものは「GO」や「S.RIDE」などです。アプリを使えば、タクシーの配車から精算までをアプリ内で行うことができるため、運転手と日本語でコミュニケーションをとることなく、目的地まで辿り着くことが可能です。有名な観光地に行く際には比較的簡単に運転手に目的地を伝えることができるかもしれませんが、あまり知られていないスポットに行きたい際には、アプリで目的地までセッティングするのが良いでしょう。
宿泊施設
宿泊施設の確保も、旅行の際には必須になります。しかし、移動と異なり宿泊施設の予約はオンラインで完結することが多く、移動ほど困難ではないかもしれません。
日本にあるホテルやゲストハウスは、多くの場合グローバルなブッキングサイトやアプリから予約することが可能です。これらは英語だけでなく、あなたの母国語に対応していることも多いので、簡単に宿泊施設を確保できるでしょう。例えば、booking.com、agoda、hotels.com、airbnbなどが代表的なサービスとして知られています。また、日本の主要な旅行予約サービスも英語には対応しているため、試してみる価値はあるでしょう。日本の旅行予約サービスの方が情報が充実しているケースが多いので、ゴールデンルート以外での観光を考えている場合にはぜひ試してみてください。
チェックインや滞在中のコミュニケーションの心配もあるかもしれません。通常、東京のような大都市や観光地における比較的大きなホテルや外国人利用の多いゲストハウスでは英語・中国語でコミュニケーションがとれるスタッフや多言語対応したパンフレット等が用意されていることも多いです。一方で、地方や小規模のホテルでは、日本語のみ対応していることも多くあります。そのような場合には日本語コミュニケーションが避けられないかもしれません。日本語フレーズを覚えていくことや、google翻訳等を使えるようにしておきましょう。
飲食
日本旅行の楽しみの一つに、美味しい食事が挙げられます。残念ながら日本の飲食店は多言語対応が進んでいませんが、いくつかのポイントを抑えれば、日本語が使えずとも快適に日本のレストランを満喫することができるでしょう。
検索・予約
日本にはたくさんの飲食店があり、限られた旅程の中でどこにいくか迷うかもしれません。その場合には、レストラン特化サイトの利用を検討してみてください。それらを参照すれば、あなたの条件に合わせてメニューから価格、店の雰囲気までも事前に把握できるでしょう。
また、そのようなサイトを利用すれば、検索だけでなく予約まで一気通貫で行うことができます。多くのレストラン、特にカジュアルな店舗は予約不要でウォークインで利用できることがほとんどです。しかし、人気店や観光シーズンには入店が難しい可能性もあるので、予約してしまうので良いでしょう。そうすれば、店員とのコミュニケーションをとる必要なく、入店できます。
注文
多くのレストランでは、メニューは日本語のみの場合が多いです。食事の写真がついていることもありますが、アレルギーや宗教上の理由で食べられない食材がある際には、店員に確認する必要があります。多くの飲食店の店員は日本語しか話せないので、その際のコミュニケーションは困難かもしれません。
対処方法は大きく3つあります。一つ目は、簡単な日本語のフレーズを覚えることです。インターネットで検索すれば、飲食店日本語フレーズをまとめているウェブサイトをいくつか見つけることができるでしょう。二つ目は、google翻訳などのツールの活用です。翻訳ツールは店員とのコミュニケーションだけでなく、画像認識機能を使えばメニューをそのまま翻訳することも可能なので、重宝するでしょう。三つ目は、先ほど言及した飲食店検索アプリ/サービスの利用です。多くのアプリ/サービスでは、店によっては予約する際にメニューも閲覧でき、食べたいものまで同時に予約することができるため、便利でしょう。
会計・精算
精算は、検索・予約・注文と比べれば、比較的簡単に行うことができるでしょう。基本的に、現金またはカードでの精算がメインとなりますが、チェックアウトのための簡単な日本語フレーズさえ覚えていれば問題ないでしょう。また、飲食店検索アプリによっては、精算までできるものもあります。
観光
日本の有名観光地ではそれほど言語の壁を感じずにすむかもしれません。英語ガイドや多言語パンフレットが用意されていますし、標識や案内も英語や中国語なと複数言語で表記されていることがほとんどです。また、英語で書かれた個人ブログなどの情報も参考になるでしょう。また、市内の観光案内所には英語を話すことができるスタッフがいることも多く、困った際には頼りになるでしょう。
しかし、有名でない観光地や地方へ出かけた際には、言語の壁は高いと言わざるを得ません。街の人も日本語しか話せないことが多いので、困った際に気軽に尋ねることが環境ではないことも多いでしょう。やはり、google翻訳などの翻訳ツールや日本語フレーズを覚えることはもちろん、旅前に入念にリサーチすることが鍵だと考えられます。
確実に言語の壁を超えられるアプリ『Oyraa』
旅行中には、どれだけ準備をしていても対応できないこともあるでしょう。アプリや日本語フレーズ、翻訳ツールを持ってしても、やはり口頭でのコミュニケーションに勝るものはありません。
口頭でのコミュニケーションは、トラブル対応だけでなく、日本観光をより楽しむためにも必要です。日本の観光地はその歴史・文化的背景を理解することによってこそ真の魅力を感じられるものも多いです。そして歴史・文化的背景の理解にはその地に暮らす人から直接聞くのが一番です。
そこでお勧めしたいのが通訳アプリ『Oyraa』です。Oyraaは、人間による通訳を誰もが簡単に安価に利用することができるスマホアプリです。24時間365日いつでも予約不要でプロの通訳者を呼び出し1分単位で利用することができます。153言語2,000名の通訳者が登録しており、英語や中国語以外の言語でも対応可能。利用料金は使った分だけ、1分1USD程度とリーズナブルな価格設定です。また、アプリ通話のためSIMは不要で通話料金も無料。通訳者と繋いだ上で電話番号を入力すれば通訳者を加えた状態で世界中どこにでも電話をかけることができるため、宿泊施設や訪問先への電話問合せにも利用できます。
隠れ家レストラン、古民家、穴場観光スポットなど、多言語対応していないものの、旅行中に訪れたい日本のスポットはいくつもあるでしょう。Oyraaアプリで簡単に電話通訳を利用することによって、ストレスフリーで日本観光を満喫しましょう!
Oyraaは、人間による通訳を誰もが簡単に安価に利用することができるスマホアプリです。24時間365日いつでも予約不要でプロの通訳者を呼び出し1分単位で利用することができます。153言語2,700名の通訳者が登録しており、英語や中国語以外の言語でも対応可能。利用料金は使った分だけ、1分1USD程度とリーズナブルな価格設定です。また、アプリ通話のためSIMは不要で通話料金も無料。対面の会話・電話での会話のどちらにでも通訳者を加えることができます。