【赤穂市】從大阪出發只要90分鐘的隱藏景點,帶您一探究竟!

『金澤』踏入辦公大樓,住進宛如美術館的KUMU設計旅店

本服務包含贊助廣告。
article thumbnail image

北陸金澤自新開線開通後有許多型態的住宿飯店開設,位於尾山神社附近的KUMU是THE SHARE HOTELS系列既HATCHi之後改造的設計旅店。充滿現代茶室風格與結合當地藝術的空間讓許多人特地作為景點去探訪喝杯茶。

更新日期 :

THE SHARE HOTELS系列近年積極將廢置的建築大樓重新整頓成特色設計旅店,包括能在川床享用朝食的LYURO 東京清澄,以及同樣位於金澤的HATCHi。KUMU則位處金澤商業重鎮上,以現代茶室與小型美術館的風貌迎接旅人。

KUMU的含義與在金澤開設飯店的動機

kumu hotel外觀

KUMU在日文裡有多種漢字組成,其中有組む(組合)、汲む(汲水)、酌む(斟酒)之意,不但符合飯店的理念:「成為集結金澤文化的發信地」,同時因有提供當地傳統茶品與酒類menu而決定命名為KUMU。

kumu hotel外觀白牆

由於背後功臣北島先生出身金澤,在看到許多地方迫於無奈變成停車場或廢地後,將對於家鄉的情感付諸行動,著手規劃使建築物重生成能讓在地人與世界各地旅人交流的場所。KUMU所在地附近有不少銀行與證券企業,自古以來便是商業街道,隨著新幹線開通以及時代趨勢,紛紛有大樓改建成飯店,KUMU也是其中之一。

非住宿者也能共享的一樓大廳

kumu一樓磁磚牆

一樓大廳原本為辦公大樓時代的停車場,刻意保留一部分原先的磁磚牆,不抹滅過去記憶的做法讓曾經在此棟大樓工作過的高齡人士也前來回顧現場,道出建築物的歷史物語。

kumu一樓鏡子磁磚牆

一樓電梯口後仔細一看會發現是將過去停車場接待窗口改造成的鏡面。

kumu一樓大廳天花板

大廳是Lobby也是KISSA&Co.喫茶去與朝食用餐區,一進去就無法忽視的木造格組式天花板構造,非常具有存在感,又與木色櫃檯,桌椅融為一體。

KISSA&Co.喫茶去

kissa&co

金澤地區盛行很多茶屋並常舉辦茶會,但能讓年輕人與外國旅客也輕鬆欣賞泡茶過程隨意喝杯日本茶的地方並不多。在KISSA & co可以坐在舒適的咖啡座位,親眼看到店員認真砌茶模樣,吸引對日本茶文化有興趣的人來品茶。

茶具kissa&co kumu

如果點抹茶,能在櫃檯看著店員屏氣凝神用精緻的茶道具刷抹茶,陶器也是當地藝術家手作而成的。其他如抹茶啤酒,夏季限定的抹茶刨冰等創意和風menu也有提供。

茶菓工房たろう

另外也能在此品嚐到金澤在地和菓子新銳品牌茶菓工房たろう的甜點,外型精巧摩登,食材則堅持使用國產的紅豆,和三盆糖,蔬果等,成為近年日本女子旅的伴手禮新寵兒。

抹茶焦糖羊羹kumu

小編點了抹茶與焦糖羊羹,先喝一口微澀後味甘甜的抹茶,配一小塊口感相似於長崎蛋糕的綿密羊羹,極致的日式風味從嘴裡化開。(抹茶單點600日幣,配和菓子800日幣起跳)

自助吧朝食

kumu早餐

自助式吃到飽早餐選擇豐富,西式炒蛋,培根,麥片,筆管麵和可頌,五穀麵包以及咖啡都能自由取用。

kumu一樓

選個中意的座位,細細品味伴隨暖陽灑進的美好早餐吧!

質感房型

BUNK BED 4

共有六種房型,每間都是獨立房間並附有冰箱與電視,價格以一房X天數計算,因此越多人一起住越划算。(人數有上限)小編入住的是BUNK BED 4,上下舖卻不狹窄,多處有設置插座,還有小沙發與茶几可使用。

LOFT 4

LOFT 4因帶有趣味的格局特別受到家庭歡迎,據說小孩總是搶著睡上層呢!

JUNIOR SUITE: Japanese-style Room

JUNIOR SUITE: Japanese-style Room是KUMU最大的房型,寬大的榻榻米與斜格障子(紙窗)令人有置身於茶室的氛圍,不時散發榻榻米具有放鬆效果的自然清香。

住宿者限定!24小時自己泡茶喝的交流茶桌

teatable kumu

在三樓與五樓的共用區設有tea table,陳設觀光與藝術書籍可隨意翻閱之外,可自取茶包使用專用茶具泡茶,一邊聽著抒情的背景音樂稍作休憩。

kumu 茶包

飯店業者說不時能看到各國旅人在這張茶桌互相交換旅途中購買的零食或介紹自己國家零嘴的場面呢。

結語

如此有個性卻處處顯示日本獨有纖細特質的設計旅店,就坐落在能同時感到今昔變化的金澤市區,有機會不妨住進這有著前衛建築,傳遞傳統文化的KUMU吧!
*飯店旁邊就有便利商店與銀行以及徒步可到的尾山神社喔。

我們的最新動態!臉書專頁:Matcha 與在地人同趣的日本旅遊指南

感謝KUMU KANAZAWA - THE SHARE HOTELS協助採訪

Written by

Avatar

miho

東京

旅居東京10年。畢業於世新大學廣播電視電影學系。因為喜歡日本電影而開始學習日文,大學畢業前獨自一人去東京旅行後,便毅然決然到東京留學,就這樣開始以留學生、打工度假、上班族的身分,記錄在日本生活的美好與現實。出版《日本人,搞不懂你ㄋㄟ》、《日本人,你不累嗎?》、《東京美好散策》《東京時時刻刻》《歡迎加入一人日劇社》等日本相關書籍。曾任日本時尚雜誌日文編輯、多次為日本觀光局、日本各縣市機關及企業撰寫旅文並擔任講師,推廣日本旅遊及文化,現為MATCHA繁體版總編輯。
部落格:東京不思議な日記 粉絲專頁:「東京,不只是留學」 IG:mihowang47
本文所提供的情報為採訪時的內容。文章內提到的商品、服務內容或是價格等可能會有所更動,請實際以店家提供資訊為準。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。

熱門文章

無文章