Hands Nagoya: Recommended Shops and the Most Charming Items!

Good To Know! Beauty Related Japanese Vocabulary And Information

This service includes sponsored advertisements.
article thumbnail image

You might find yourself running into some trouble when shopping for cosmetics or beauty products in Japan because of the language barrier. But don't worry, this helpful guide is here to give you key terms to know to make shopping a breeze!

Written by

miho

東京

Born in Taiwan. Currently living in Tokyo. Currently editor in chief of MATCHA's Taiwanese website. In the past, I worked as an editor for a Japanese fashion magazine, as a Japanese language teacher at a private high school in Taipei, as an interpreter for Shiseido and other Japanese and Taiwanese companies. I've also had experience as an inbound tourism copywriter. My Facebook page 'Tokyo beyond studying abroad' 東京、不只是留學(留学だけじゃなくて)boasts 120,000 followers. Blogger with readers from Taiwan, Hong Kong, and Japan, of which 70% are female readers. I have covered over 300 locations and stores in my articles. Writing about the latest trends, places off the beaten path, and traditional culture. Published six books on Japan in Taiwan and Asia. Facebook → https://www.facebook.com/filmmiho/ Instagram → @mihowang47
more

You might not have the best experience if you go shopping for Japanese cosmetics or beauty products and find yourself at a loss for what to buy, or if you purchase something only to discover that it doesn't match your skin type or tone.

For your next shopping trip, we have prepared a guide of the most often used kanji, or Japanese characters, for cosmetics, as well as some helpful information about the product types themselves.

Hair Items

白髮染め

Reading: Shiragazome

問人不如靠自己!日本美妝必用漢字與小常識

This is a hair dye especially for white hair. It differs from general hair dyes as you use it only for the white parts of your hair and it evens out to your hair color naturally. However, pleas be aware that your scalp and hair might become damaged or affected by it as well.

無添加

Reading: Mutenka

問人不如靠自己!日本美妝必用漢字與小常識

This means 'only natural ingredients'; free from artificial additives which can damage your skin, such as preservatives or artificial colors.

薬用

Reading: Yakuyou

You might think this refers to some kind of medicine, but it actually means that we can expect a gentle and less-harmful preventive effect from the product, even though it doesn't contain any strong treatments or strong medications. For example, Yakuyou shampoo prevents itching and has an anti-bacterial effect. Generally, we cannot say 'it can treat' here, rather 'it may help with'.

寝ぐせ直し

Reading: Negusenaoshi

This is a product to fix bed head in the morning. Generally, it has a quick effect.

洗い流す

Reading: Arainagasu

This is used when you have to rinse a product out after use. If you see '洗い流し不要' on the package of the item you bought, then you don't need to rinse it out.

Face

下地

Reading: Shitaji

問人不如靠自己!日本美妝必用漢字與小常識

This is a foundation primer to put between your moisturizer and foundation. It works to protect your skin from the cosmetic items that are later put on.

日焼け止め

Reading: Hiyakedome

This is to protect your skin from UV, in other words, a sun block or sunscreen. If you see '止め' at the end of a word, it means to prevent or stop something.

崩れにくい

Reading: Kuzurenikui

This means that the cosmetic item is less likely to come off or to wear off over the day. These kinds of items are long-lasting, but on the other hand, they are hard to clean off.

高発色

Reading: Kohasshoku

問人不如靠自己!日本美妝必用漢字與小常識

'Hasshoku' means 'coloring' and 'ko' in this case means great, so kohasshoku means 'strong coloring'. This word is often used for cheek and lip products that are very colorful against most skin tones.

Next Page The most often used kanji for cosmetic items!

Written by

miho

東京

Born in Taiwan. Currently living in Tokyo. Currently editor in chief of MATCHA's Taiwanese website. In the past, I worked as an editor for a Japanese fashion magazine, as a Japanese language teacher at a private high school in Taipei, as an interpreter for Shiseido and other Japanese and Taiwanese companies. I've also had experience as an inbound tourism copywriter. My Facebook page 'Tokyo beyond studying abroad' 東京、不只是留學(留学だけじゃなくて)boasts 120,000 followers. Blogger with readers from Taiwan, Hong Kong, and Japan, of which 70% are female readers. I have covered over 300 locations and stores in my articles. Writing about the latest trends, places off the beaten path, and traditional culture. Published six books on Japan in Taiwan and Asia. Facebook → https://www.facebook.com/filmmiho/ Instagram → @mihowang47
more
The information presented in this article is based on the time it was written. Note that there may be changes in the merchandise, services, and prices that have occurred after this article was published. Please contact the facility or facilities in this article directly before visiting. Some of our articles contain affiliate links. We kindly ask our readers to exercise careful judgement when making a purchase or booking a service online.

Top Articles

There are no articles in this section.