開始計畫旅程吧

在日本旅遊期間,無論是想跟日本人打招呼、自我介紹,或去餐廳、購物,甚至是身體不舒服等各種場合,只要牢記本篇介紹的22句實用日語,就能輕鬆跨越交流障礙!例句還會附上真人語音檔,所以若不會發音的話,乾脆直接播給日本人聽吧!
跟著小編一起看看這些學會就可以讓您在日期間更加順利輕鬆的「救命日語」吧!以下都是針對初學者所精選而出的簡單日語,所以就算是不懂日語的人,也可以很輕鬆地來模仿喔!
※括號[]中的羅馬字母是讀音,請參考文章日語的基本知識・發音・英語相關情報的後半部分。
・問候
・自我介紹
・問路
・購物、餐廳相關
・遇到困難・窘境時
・身體不舒服時
問候可說是會話的起頭,學好以下幾句簡單的問候語,來開啟跟日本人的對話吧!
(中午好!你好。)
[konnichiwa]
最一般的問候。在白天使用。
・[nni]是指把[n]的發音稍微拉長。發音成[konichiwa]就會不自然。
(再見)
[sayo:nara]
道別時使用。
(是,是的)
[hai]
用於肯定回答。和英語「hi!」不同,[a]和[i]都要簡短髮發音。
うん[un](嗯。)是朋友之間使用的表達方式,在店裡或者酒店等場合不適合使用。
(不,不是)
[i:e]
用於否定回答。
(謝謝!)
[arigato: gozaimas]
感謝的表達方式。簡略說「ありがとう」[arigato:]也一樣可表達感謝,但是還想要表達鄭重,尊敬是請說「ありがとうございます」。
(不好意思,對不起)
[sumimasen]
向別人搭話,輕微道歉,或者感謝對方等時候都可以使用。發音比較難的地方是說成
すいません
[suimasen]
也可以。
(最近好嗎?)
[ogenki deska?]
在開啟對話之後,接下來就是自我介紹了!以下教你如何說出自己的姓名以及詢問對方的姓名。
(我的名字是◯◯。)
[watashino namaewa ◯◯des]
用於表述自己姓名。
例如
私の名前はタナカ ミキコです。(我的名字是Tanaka Mikiko。)
[watashino namaewa tanaka mikikodes]
(你的名字是什麼?)
[onamaewa nandeska]
用於詢問對方的姓名。
(我是台灣人)
[watashi wa taiwan jin desu]
到了人生地不熟的日本,難免會發生迷路的情形。此時只要記住下面幾句,就可以迅速幫你解圍。
(請問◯◯是哪?)
[◯◯wa doko deska]
用於詢問地方或目的地。在「◯◯」換上地名練習一下吧。在差不多靠近目的地,但找不到方向時使用。
例
「國立博物館は、どこですか?」(國立博物館,在哪裡?)
[kokurits hakubuts kanwa doko deska]
(這個,去◯◯這裡嗎?)
[kore ◯◯ni ikimaska]
坐巴士或電車前,想要確認是否抵達目的地時,可用上面的句子詢問。在◯◯部分換上自己的目的地說說看吧。
例
「これ、淺草に、行きますか?」(請問這是去淺草的車嗎?)
[kore asaksani ikimaska]
(從這裡可以走路去嗎?)
[kokokara aruke maska]
問了目的地後,想問能否走路去時使用。
也可加上目的地一起問。比如
◯◯まで、ここから、歩けますか? (可以走路去◯◯嗎)
[◯◯made kokokara aruke maska]
◯◯換上自己的目的地。
例如
「スカイツリーまで、ここから歩けますか?」(可以走路去晴空塔嗎?)
[skai tsuri: made kokokara aruke maska]
在日本購物時,不外乎就是得知道商品價錢,以及到底是否可以免稅,學會下面幾句來幫你精打細算!
(請問這個多少錢?)
[oikura deska]
詢問價錢的表達方式。日本的商品都是分為稅前和稅後兩個價格,在不明白價格的情況下可以用這句問問看。
(有什麼推薦的嗎?)
[ossumewa nandeska]
因為看不懂日語不知道點什麼的時候可以使用。
(這是什麼?)
[korewa nandeska]
看到商品或菜單的圖片等,但是還是不知道是什麼東西時,就用這個句子問一下吧。
(有◯◯嗎?)
[◯◯ wa arimaska]
用於找不到自己想購買或品嘗等等的東西時。
例如:在餐廳時使用
「英語のメニューはありますか?」(有英文菜單嗎?)
[e:gono menyu:wa arimaska]
「ベジタリアンメニューはありますか?」(有提供素食菜單嗎?)
[bejitarian menyu:wa arimaska]
「豚肉ぬきのメニューはありますか?」(有不含豬肉的食品嗎?)
[butaniku nukino menyuwa arimaska]
「◯◯ぬき」[◯◯nuki],指不含◯◯的意思。
(請問可以免稅嗎?)
[menze: dekimaska]
在日本停留期間使用的是觀光簽證的情況下,在每次購物超過5000日元以上就可以使用這句問問看是否可以免稅。
遇到困難無法用日語來表達想法時,也可以試著問看看對方是否有辦法使用中英文來回答!
(說英語也可以嗎?)
[e:go demo i:deska?]
不會用日語交流時,可以問問看能否用英語。
(請問有會說◯◯的嗎?)
[◯◯ga wakaru htowa imaska]
用於遇到困難時尋求幫助。在「◯◯」換上自己會說能懂的語言,說說看看。
例如
「中國語が分かる人は、いますか?」 (請問有會說中文的嗎?)
[chu:gokugoga wakaru htowa imaska]
[h]…嘴部呈閉著狀態,摩擦上頜般吐出氣息發音(學過德語的話,就像德語「ich」的ch的發音)。
英語 [e:go](英語)
韓國語 [kankokugo](韓語)
ベトナム語 [betonamugo](越南話)
タイ語 [taigo](泰語)
インドネシア語 [indoneshiago](印度尼西亞語)
旅行時若是發現自己身體不適,需要前往藥局、廁所、醫院時,則可以使用下面幾句!
(藥妝店在哪裡?)
[dorack stoawa doko deska]
「◯◯は、どこですか?」[◯◯wa doko deska] 用於詢問地方◯◯。
ドラッグストア(drug store)[dorack stoa](藥妝店),是銷售美妝品,一般醫藥品等商店。日本市區比較多這類店鋪,還能買到各種伴手禮、生活用品等。是大家掃貨的地方。
感覺到身體有些不舒服,但是不至於去醫院的時候,就可以在藥妝店買點常用藥。
例如:其他情況下使用
「病院[byo:in]は、どこですか?」(醫院在哪裡?)
「お手洗い[ote arai] は、どこですか?」(洗手間在哪裡?)
洗手間也可以說成:トイレ[toire]。
[atamaga itai des]
若是真的身體不舒服到需要就醫時,則可以使用以下簡單的例句來向醫生表達不適的部位。
想表示某部位的疼痛可使用◯◯が痛いです [◯◯ga itai des]。
疼痛很劇烈的情況下,可用
とても[totemo](非常)
進行強調,使用◯◯がとても痛いです [◯◯ga totemo itai des] (◯◯非常痛)。
例
・喉[nodo]が痛いです(喉嚨痛)
・お腹[onaka]が痛いです (肚子痛)
・齒[ha]がとても痛いです (牙很痛)
1.こんにちは。(你好。)
[konnichiwa]
2.さようなら (再見)
[sayo:nara]
3.はい (是,是的)
[hai]
4.いえ (不,不是)
[ie]
5.ありがとうございます (謝謝!)
[arigato: gozaimas]
6.すみません (不好意思,對不起)
[sumimasen]
7.お元気ですか? (最近好嗎?)
[ogenki deska?]
8.私の名前は◯◯です。 (我的名字是◯◯。)
[watashino namaewa ◯◯des]
9.お名前は何ですか? (你的名字是什麼?)
[onamaewa nandeska]
10.10.私は台湾人です。(我是台灣人)
[watashi wa taiwan jin desu]
11.◯◯は、どこですか? (請問◯◯是哪?)
[◯◯wa doko deska]
12.これ、◯◯に 行きますか? (這個,去◯◯這裡嗎?)
[kore ◯◯ni ikimaska]
13.ここから、歩けますか? (從這裡可以走路去嗎?)
[kokokara aruke maska]
14.おいくらですか? (請問這個多少錢?)
[oikura deska]
15.オススメは、何ですか? (有什麼推薦的嗎?)
[ossumewa nandeska]
16.これは何ですか? (這是什麼?)
[korewa nandeska]
17.◯◯はありますか? (有◯◯嗎?)
[◯◯ wa arimaska]
18.免稅、できますか? (請問可以免稅嗎?)
[menze: dekimaska]
19.英語でも、いいですか? (說英語也可以嗎?)
[e:go demo i:deska?]
20.◯◯が分かる人はいますか? (請問有會說◯◯的嗎?)
[◯◯ga wakaru htowa imaska]
21.ドラッグストアは、どこですか? (藥妝店在哪裡?)
[dorack stoawa doko deska]
22.頭が痛いです(頭疼)
[atamaga itai des]
原撰稿人:Mayo Nomura
作者