【三重】從名古屋出發交通便利!三重秘密絕景「御在所纜車」

日本旅行必學實用「初級日語」例句22選!自我介紹、購物、餐廳、問路全都通

本服務包含贊助廣告。
article thumbnail image

在日本旅行期間,無論是想要向日本人打招呼、自我介紹,或者前往餐廳、購物,甚至是身體不舒服等各種場合,只要記住本篇嚴選介紹的22句實用日語,就可以輕鬆跨越交流障礙!例句還將附上真人語音檔,所以若不會發音的話就直接播給日本人聽吧!

作者

這是MATCHA編輯部的官方帳號,來自世界各地的熱愛日本的編輯與作者們在這里會提供各種關於日本旅行的實用且有趣的資訊。關於文章內容,也是由MATCHA編輯們實際進行調查、採訪,或是搜集了豐富的旅遊情報後,根據這些資訊來撰寫文章。
more

讓日本的旅行更歡樂輕鬆!初學者的實用日語大合集


跟著小編一起看看這些學會就可以讓您在日期間更加順利輕鬆的「救命日語」吧!以下都是針對初學者所精選而出的簡單日語,所以就算是不懂日語的人,也可以很輕鬆地來模仿喔!

※括號[]中的羅馬字母是讀音,請參考文章日語的基本知識・發音・英語相關情報的後半部分。

目次:

・問候
・自我介紹
・問路
・購物、餐廳相關
・遇到困難・窘境時
・身體不舒服時

問候

問候可說是會話的起頭,學好以下幾句簡單的問候語,來開啟跟日本人的對話吧!

1.こんにちは

(中午好!你好。)
[konnichiwa]

最一般的問候。在白天使用。

・[nni]是指把[n]的發音稍微拉長。發音成[konichiwa]就會不自然。

2.さようなら

(再見)
[sayo:nara]

道別時使用。

3.はい

(是,是的)
[hai]

用於肯定回答。和英語「hi!」不同,[a]和[i]都要簡短髮發音。

うん[un](嗯。)是朋友之間使用的表達方式,在店裡或者酒店等場合不適合使用。

4.いいえ

(不,不是)
[i:e]

用於否定回答。

5.ありがとうございます

(謝謝!)
[arigato: gozaimas]

感謝的表達方式。簡略說「ありがとう」[arigato:]也一樣可表達感謝,但是還想要表達鄭重,尊敬是請說「ありがとうございます」。

6.すみません

(不好意思,對不起)
[sumimasen]

向別人搭話,輕微道歉,或者感謝對方等時候都可以使用。發音比較難的地方是說成

すいません
[suimasen]

也可以。

7.お元気ですか?

(最近好嗎?)
[ogenki deska?]

自我介紹

在開啟對話之後,接下來就是自我介紹了!以下教你如何說出自己的姓名以及詢問對方的姓名。

8.私の名前は◯◯です。

(我的名字是◯◯。)
[watashino namaewa ◯◯des]

用於表述自己姓名。

例如
私の名前はタナカ ミキコです。(我的名字是Tanaka Mikiko。)

[watashino namaewa tanaka mikikodes]

9.お名前は何ですか?

(你的名字是什麼?)
[onamaewa nandeska]

用於詢問對方的姓名。

10.私は台湾人です。

(我是台灣人)
[watashi wa taiwan jin desu]

問路

到了人生地不熟的日本,難免會發生迷路的情形。此時只要記住下面幾句,就可以迅速幫你解圍。

11.◯◯は、どこですか?

(請問◯◯是哪?)
[◯◯wa doko deska]

用於詢問地方或目的地。在「◯◯」換上地名練習一下吧。在差不多靠近目的地,但找不到方向時使用。


「國立博物館は、どこですか?」(國立博物館,在哪裡?)
[kokurits hakubuts kanwa doko deska]

12.これ、◯◯に行きますか?

(這個,去◯◯這裡嗎?)
[kore ◯◯ni ikimaska]

坐巴士或電車前,想要確認是否抵達目的地時,可用上面的句子詢問。在◯◯部分換上自己的目的地說說看吧。


「これ、淺草に、行きますか?」(請問這是去淺草的車嗎?)
[kore asaksani ikimaska]

13.ここから、歩けますか?

(從這裡可以走路去嗎?)
[kokokara aruke maska]

問了目的地後,想問能否走路去時使用。

也可加上目的地一起問。比如

◯◯まで、ここから、歩けますか? (可以走路去◯◯嗎)
[◯◯made kokokara aruke maska]

◯◯換上自己的目的地。

例如
「スカイツリーまで、ここから歩けますか?」(可以走路去晴空塔嗎?)
[skai tsuri: made kokokara aruke maska]

購物、餐廳相關

在日本購物時,不外乎就是得知道商品價錢,以及到底是否可以免稅,學會下面幾句來幫你精打細算!

14.おいくらですか?

(請問這個多少錢?)
[oikura deska]

詢問價錢的表達方式。日本的商品都是分為稅前和稅後兩個價格,在不明白價格的情況下可以用這句問問看。

15.オススメは、何ですか?

(有什麼推薦的嗎?)
[ossumewa nandeska]

因為看不懂日語不知道點什麼的時候可以使用。

16.これは何ですか?

(這是什麼?)
[korewa nandeska]

看到商品或菜單的圖片等,但是還是不知道是什麼東西時,就用這個句子問一下吧。

17.◯◯はありますか?

(有◯◯嗎?)
[◯◯ wa arimaska]

用於找不到自己想購買或品嘗等等的東西時。

例如:在餐廳時使用

「英語のメニューはありますか?」(有英文菜單嗎?)
[e:gono menyu:wa arimaska]

「ベジタリアンメニューはありますか?」(有提供素食菜單嗎?)
[bejitarian menyu:wa arimaska]

「豚肉ぬきのメニューはありますか?」(有不含豬肉的食品嗎?)
[butaniku nukino menyuwa arimaska]

「◯◯ぬき」[◯◯nuki],指不含◯◯的意思。

18.免稅、できますか?

(請問可以免稅嗎?)
[menze: dekimaska]

在日本停留期間使用的是觀光簽證的情況下,在每次購物超過5000日元以上就可以使用這句問問看是否可以免稅。

遇到困難・窘境時

遇到困難無法用日語來表達想法時,也可以試著問看看對方是否有辦法使用中英文來回答!

19.英語でも、いいですか?

(說英語也可以嗎?)
[e:go demo i:deska?]

不會用日語交流時,可以問問看能否用英語。

20.◯◯が分かる人はいますか?

(請問有會說◯◯的嗎?)
[◯◯ga wakaru htowa imaska]

用於遇到困難時尋求幫助。在「◯◯」換上自己會說能懂的語言,說說看看。

例如

「中國語が分かる人は、いますか?」 (請問有會說中文的嗎?)
[chu:gokugoga wakaru htowa imaska]

[h]…嘴部呈閉著狀態,摩擦上頜般吐出氣息發音(學過德語的話,就像德語「ich」的ch的發音)。

英語 [e:go](英語)

韓國語 [kankokugo](韓語)

ベトナム語 [betonamugo](越南話)

タイ語 [taigo](泰語)

インドネシア語 [indoneshiago](印度尼西亞語)

身體不舒服時

旅行時若是發現自己身體不適,需要前往藥局、廁所、醫院時,則可以使用下面幾句!

21.ドラッグストアは、どこですか?

(藥妝店在哪裡?)
[dorack stoawa doko deska]

「◯◯は、どこですか?」[◯◯wa doko deska] 用於詢問地方◯◯。

ドラッグストア(drug store)[dorack stoa](藥妝店),是銷售美妝品,一般醫藥品等商店。日本市區比較多這類店鋪,還能買到各種伴手禮、生活用品等。是大家掃貨的地方。

感覺到身體有些不舒服,但是不至於去醫院的時候,就可以在藥妝店買點常用藥。

例如:其他情況下使用
「病院[byo:in]は、どこですか?」(醫院在哪裡?)

「お手洗い[ote arai] は、どこですか?」(洗手間在哪裡?)

洗手間也可以說成:トイレ[toire]。

22.頭が痛いです(頭疼)

[atamaga itai des]

若是真的身體不舒服到需要就醫時,則可以使用以下簡單的例句來向醫生表達不適的部位。
想表示某部位的疼痛可使用◯◯が痛いです [◯◯ga itai des]

疼痛很劇烈的情況下,可用
とても[totemo](非常)
進行強調,使用◯◯がとても痛いです [◯◯ga totemo itai des] (◯◯非常痛)。

・喉[nodo]が痛いです(喉嚨痛)

・お腹[onaka]が痛いです (肚子痛)

・齒[ha]がとても痛いです (牙很痛)

復習

1.こんにちは。(你好。)
[konnichiwa]

2.さようなら (再見)
[sayo:nara]

3.はい (是,是的)
[hai]

4.いえ (不,不是)
[ie]

5.ありがとうございます (謝謝!)
[arigato: gozaimas]

6.すみません (不好意思,對不起)
[sumimasen]

7.お元気ですか? (最近好嗎?)
[ogenki deska?]

8.私の名前は◯◯です。 (我的名字是◯◯。)
[watashino namaewa ◯◯des]

9.お名前は何ですか? (你的名字是什麼?)
[onamaewa nandeska]

10.10.私は台湾人です。(我是台灣人)
[watashi wa taiwan jin desu]

11.◯◯は、どこですか? (請問◯◯是哪?)
[◯◯wa doko deska]

12.これ、◯◯に 行きますか? (這個,去◯◯這裡嗎?)
[kore ◯◯ni ikimaska]

13.ここから、歩けますか? (從這裡可以走路去嗎?)
[kokokara aruke maska]

14.おいくらですか? (請問這個多少錢?)
[oikura deska]

15.オススメは、何ですか? (有什麼推薦的嗎?)
[ossumewa nandeska]

16.これは何ですか? (這是什麼?)
[korewa nandeska]

17.◯◯はありますか? (有◯◯嗎?)
[◯◯ wa arimaska]

18.免稅、できますか? (請問可以免稅嗎?)
[menze: dekimaska]

19.英語でも、いいですか? (說英語也可以嗎?)
[e:go demo i:deska?]

20.◯◯が分かる人はいますか? (請問有會說◯◯的嗎?)
[◯◯ga wakaru htowa imaska]

21.ドラッグストアは、どこですか? (藥妝店在哪裡?)
[dorack stoawa doko deska]

22.頭が痛いです(頭疼)
[atamaga itai des]

原撰稿人:Mayo Nomura

 

作者

MATCHA

這是MATCHA編輯部的官方帳號,來自世界各地的熱愛日本的編輯與作者們在這里會提供各種關於日本旅行的實用且有趣的資訊。關於文章內容,也是由MATCHA編輯們實際進行調查、採訪,或是搜集了豐富的旅遊情報後,根據這些資訊來撰寫文章。
more
本文所提供的情報為採訪時的內容。文章內提到的商品、服務內容或是價格等可能會有所更動,請實際以店家提供資訊為準。
本記事的資訊基於筆者當時的調查和撰寫。文章發佈後,產品或服務的內容和價格可能會有變更,在使用時請再次事前確認。
此外,記事內可能包含分潤與廣告連結,在購買或預訂產品之前,請謹慎考慮。

熱門文章

無文章